est convaincu que le développement économique et la production durable ne s'excluent pas mutuellement et que leur réal
isation passe par l'innovation; insiste sur la nécessité de soutenir l'innovation en matière de technologie et de gouvernance en assurant la cohérence des réglementations et en offrant de la cl
arté et de l'espace pour l'entrepreneuriat et prie instamment la Commission de veiller à ce que l'innovation soit explicitement prise en considération dans les prochaines révisions et réformes de la législation pertinente; fait
...[+++] observer que l'agriculture européenne est capable de produire des produits de qualité à forte valeur ajoutée et des solutions rentables et fondées sur la connaissance afin de nourrir une population mondiale en pleine croissance et plus exigeante.Is convinced that economic development and sustainable production are not mutually exclusive and are
achievable through innovation; stresses the need to support innovation in technology and governance by providing regulatory coherence, clarity and room for entrepreneurship, and urges the Commission to ensure that innovation is explicitly taken into account in forthcoming reviews and reforms of relevant legislati
on; highlights the fact that European agriculture is able to produce high-quality and high-added-value products together wi
...[+++]th profitable, knowledge-based solutions in order to feed a growing and more demanding world population.