Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour ses efforts honnêtes ouvertement " (Frans → Engels) :

Afin de déterminer le nombre approprié de points de recharge ouverts au public dans leurs cadres d'action nationaux, les États membres devraient pouvoir prendre en compte les points de recharge ouverts au public existant sur leur territoire ainsi que les caractéristiques de ces points de recharge et décider de concentrer leurs efforts en matière de déploiement sur les points de recharge normaux ou à haute puissance.

To define an appropriate number of recharging points accessible to the public in their national policy frameworks, it should be possible for Member States to take into consideration the number of existing recharging points accessible to the public on their territory and their specifications, and to decide whether to concentrate deployment efforts on normal or high power recharging points.


Je pense que c’est une approche correcte, honnête, ouverte et juste pour toutes les parties concernées.

I think that this is an approach which is correct, honest, open and fair to everyone involved.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais également remercier la présidence portugaise pour ses efforts honnêtes ouvertement proeuropéens au cours de ces six mois, et je pense aussi que probablement pas toutes mais certaines des insuffisances qui ont également été mentionnés par Monsieur Watson relèvent plus de la responsabilité de l’équipe que celle de la présidence puisque vous ne pouvez pas parler à un mur avec le Conseil que nous avons, c’est plutôt difficile d’obtenir des résultats beaucoup plus importants.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like to thank the Portuguese Presidency for its honest and openly pro-European effort over these six months, and I also think that probably not all but some of the deficiencies that were also pointed out by Mr Watson are more the responsibility of the team than of the Presidency in that, since you cannot get blood out of a stone with the Council we have, it is rather difficult to achieve much more important results.


Nous avons octroyé à l’Ukraine cette possibilité d’association mais nous ne pouvons pas leur donner un nouveau statut chaque fois qu’il y a un sommet, et nous avons eu une discussion très honnête, ouverte et amicale à ce propos avec le président Iouchtchenko et les autres interlocuteurs.

We granted Ukraine this association possibility, but we cannot move to a new status every time there is a summit, and we had a very honest, open and friendly discussion about this with President Yushchenko and the other interlocutors.


Tout programme de soutien à la création d’entreprises devrait être ouvert uniquement aux entrepreneurs honnêtes ayant déposé le bilan, ces derniers ne devant toutefois pas être traités différemment des entrepreneurs n’ayant jamais fait faillite.

Any supportive programmes for starting up a new business should be available only to honest bankrupts without treating those businesses however differently from the non-bankrupt businesses.


Le message clé du Conseil de l’Union européenne est le suivant: tenir des élections libres et honnêtes ouvertes à tous au Pakistan le mois prochain est d’une extrême importance.

The key message of the Council of the European Union is that to conduct free and honest elections open to all in Pakistan next month is of crucial importance.


estime indispensable qu'un dialogue ouvert et systématique avec les associations nationales de collectivités locales et régionales soit mis en place très prochainement en vue d'obtenir un consensus entre tous les acteurs impliqués quant à la voie correcte à suivre. Il salue les efforts fournis récemment pour réunir les collectivités locales et régionales au sein d'une association nationale unique sans étiquette politique, destinée à représenter les communautés locales dans leurs relations avec les pouvoirs centralisés. Le Comité invit ...[+++]

considers that, in order to reach a consensus among all stakeholders on the proper approach, an open and systematic dialogue is to be held with the national associations of local and regional authorities; praises the efforts that have recently been made to unite the local and regional authorities of Moldova in one single apolitical national association which would represent local and regional communities vis-à-vis the central authorities; urges the authorities of the Republic of Moldova to consider granting local and regional author ...[+++]


Par conséquent, pour assurer une cohérence et visibilité mondiale de l’UE, il est essentiel de mettre en place les structures et les méthodes appropriées au niveau de l’UE également afin de faciliter un acheminement coordonné et complémentaire de l'aide bilatérale et communautaire La Commission contribuera à ces efforts en mettant en œuvre différents types de structures hôtes ouvertes aux contributions volontai ...[+++]

Hence and to ensure a global EU coherence and visibility it is crucial to put in place appropriate structures and ways also at EU level that facilitate the coordinated and complementary channelling of MS’ bilateral and EC aid. The Commission will contribute to this effort by developing different types of host structures open to MS’ voluntary contributions, such as the European trust fund for infrastructure in Africa, call for proposal mechanisms as applied under the ACP Water and Energy Facilities, or the exploration of the feasibility of common instruments to respond to global challenges related to the fall in commodity prices and natur ...[+++]


1. invite la Commission et le Conseil à soutenir le processus de rétablissement de la démocratie en Indonésie et à soutenir le gouvernement actuel et les efforts honnêtes qu'il déploie pour établir la démocratie et le respect des droits de l'homme;

1. Asks the Commission and Council to support the process of re-establishing democracy in Indonesia and to support the present government and its honest efforts to establish democracy and respect for human rights;


Sur la base des informations communiquées par la partie russe au sujet des ports russes ouverts aux navires étrangers, la Communauté prend acte du fait que la Russie a l'intention de poursuivre son effort en vue d'accroître le nombre de ports ouverts aux navires étrangers.

On the basis of the information provided by the Russian side concerning their ports open to foreign vessels, the Community takes note that Russia intends to continue its effort to increase the number of ports open to foreign vessels.


w