Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour résoudre ces difficultés seraient nécessairement complexes " (Frans → Engels) :

Les dispositions qu'il faudrait prendre pour résoudre ces difficultés seraient nécessairement complexes, puisqu'elles devraient englober une grande variété de biens pouvant faire l'objet d'une demande d'allègement, ainsi que les diverses situations où ces biens sont utilisés au travail.

The provisions that would have to be made to solve these problems would necessarily be complex since they would have to cover a wide variety of items which could be subject to tax relief as well as the various situations where these articles are used at work.


Il serait juste de dire que les dispositions qui seraient nécessaires pour accorder ces allégements seraient inévitablement complexes puisqu'elles s'appliqueraient à un très large éventail d'articles.

It is fair to say that the provisions we need to address with respect to these issues would inevitably be complex since they would need to account for a large variety of items for which tax recognition may be claimed.


Comme vous l'avez dit à juste titre, au Liban, nous n'avons pas eu à utiliser toute la gamme de ces capacités qui seraient nécessaires pour évacuer des Canadiens dans des zones où les conditions seraient moins favorables, même si la situation au Liban était complexe elle aussi.

As you correctly pointed out, for Lebanon we did not need to activate the full scope of the capabilities that would be required to evacuate Canadians in less permissive areas, even though the scenario in Lebanon was complex.


1. Si nécessaire, les autorités centrales des États membres et du Japon procèdent à des consultations afin de résoudre toute difficulté concernant l’exécution d’une demande et de favoriser une entraide rapide et efficace en vertu du présent accord, et peuvent décider des mesures nécessaires à cet effet.

1. The Central Authorities of the Member States and Japan shall, if necessary, hold consultations for the purpose of resolving any difficulties with regard to the execution of a request, and facilitating speedy and effective assistance under this Agreement, and may decide on such measures as may be necessary for this purpose.


3. Si la Commission estime que des modifications à la présente directive sont nécessaires pour résoudre les difficultés mentionnées au paragraphe 1 et garantir la protection de la santé humaine, elle arrête ces modifications.

3. If the Commission considers that amendments to this Directive are necessary in order to resolve the difficulties mentioned in paragraph 1 and to ensure the protection of human health, it shall adopt those amendments.


Les modalités d'application du présent règlement, notamment au regard des exigences prévues à l'article 3 et des mesures nécessaires pour résoudre les difficultés transitoires, sont adoptées conformément à la procédure visée à l'article 13 du règlement (CE) no 1258/1999 ou, à partir du 1er janvier 2007, à l'article 41, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1290/2005.

Detailed rules for the implementation of this Regulation and, in particular as regards the requirements provided for in Article 3 and the measures necessary to resolve transitional difficulties, shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 13 of Regulation (EC) No 1258/1999, or, as from 1 January 2007, referred to in Article 41(2) of Regulation (EC) No 1290/2005.


Pour résoudre ces difficultés, une modification des dispositions prévues pour la régularisation des plantations illicites est nécessaire.

To overcome these difficulties, the provisions on the regularisation of illegal plantation need to be amended.


quant aux différents moyens de réduire la volatilité du cours des matières premières, la question étant complexe, plus de précisions seraient nécessaires avant toute proposition.

on the different ways to reduce volatility in commodity prices, the matter being complex, further clarification would be needed prior to any proposal.


3. Le présent plan d'action cherche, en particulier, à susciter des réactions au mélange suggéré de mesures d'ordre réglementaire et non-réglementaire, qui a pour objet d' accroître la cohérence de l'acquis communautaire dans le domaine du droit des contrats, de promouvoir l'élaboration de clauses contractuelles types au niveau communautaire et d'examiner si des mesures non liées à un secteur particulier, tel qu'un instrumentoptionnel, seraient nécessaires pour résoudre les problèmes qui se posent dans le domaine du droit européen des ...[+++]

3. In particular, this Action Plan seeks to obtain feedback on a suggested mix of non-regulatory and regulatory measures, i.e. to increase coherence of the EC acquis in the area of contract law, to promote the elaboration of EU-wide standard contract terms and to examine whether non-sector specific measures such as an optional instrument may be required to solve problems in the area of European contract law. As such, it constitutes a further step in the ongoing process of discussion on the developments in European contract law.


Cela permettrait de résoudre certaines difficultés rencontrées dans la mise en oeuvre d'INTERREG (coopération transfrontalière) et de répondre à des problèmes inattendus tels que des pertes d'emplois industriels dans certains secteurs qui ne sont pas nécessairement concentrés dans les zones éligibles.

This is in response to difficulties encountered in the implementation of INTERREG (cross- border cooperation) and in meeting unforeseen problems such as industrial job-losses in certain sectors not necessarily concentrated in eligible areas.


w