Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour qu’une troïka intervienne auprès " (Frans → Engels) :

L'UE a accru son engagement auprès des dirigeants politiques iraquiens grâce, entre autres, à la mise en place d'un cadre pour le dialogue politique fondé sur la déclaration conjointe entre l'UE et l'Iraq concernant leur dialogue politique, qui a été signée le 21 septembre 2005, aux visites de la troïka et à la conférence internationale organisée à Bruxelles en juin 200 ...[+++]

The EU has stepped up its engagement with the Iraqi political leadership through, among other things, the establishment of a framework for a political dialogue based on the EU-Iraq Joint Declaration on Political Dialogue signed on 21 September 2005, Troika visits and the June 2005 EU-US sponsored international conference in Brussels.


l’ampleur des prestations de services transfrontaliers relevant du présent règlement, au vu du nombre et du type de liens entre DCT, du nombre de participants étrangers aux systèmes de règlement de titres exploités par les DCT, du nombre et du volume des transactions dans lesquelles interviennent ces participants, du nombre d’émetteurs étrangers ayant fait enregistrer leurs titres auprès d’un DCT conformément à l’article 49, et de tout autre critère perti ...[+++]

the cross-border provision of services covered by this Regulation based on the number and types of CSD links, number of foreign participants in the securities settlement systems operated by CSDs, number and volume of transactions involving such participants, number of foreign issuers recording their securities in a CSD in accordance with Article 49 and any other relevant criteria.


La commission des affaires juridiques recommande également que la Commission, en tant que gardienne des traités et seul organe compétent pour engager une procédure d'infraction, intervienne auprès des autorités lettonnes afin que soit appliqué le droit primaire de l'Union, notamment l'article 8 du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne, et, le cas échéant, qu'elle lance une procédure d'infraction au titre de l'article 258 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

The Committee on Legal Affairs also recommends that the Commission, as guardian of the Treaties and sole body competent to initiate infringement proceedings, should intervene with the Latvian authorities in order to enforce EU primary law – notably, Article 8 of the Protocol on the privileges and immunities of the European Union – and, if necessary, to initiate a Union law infringement procedure under Article 258 of the Treaty on the Functioning of the European Union.


Donc, je demande que vous adressiez une requête d’urgence à la Commission et à la Présidence du Conseil pour qu’une troïka intervienne auprès des autorités maliennes, afin qu’elles acceptent de se rasseoir à la table des négociations avec les partis touaregs pour rediscuter de la mise en œuvre des accords d’Alger.

Therefore, I would ask that you put an urgent request to the Commission and to the Presidency of the Council with the aim of having a troika speak to the Malian authorities so that they agree to return to the negotiating table with the Tuareg parties for the purposes of discussing the implementation of the Algiers agreements again.


45. souhaite que l'Union européenne intervienne auprès des instances internationales pour que soit reconnu à l'OMS un véritable pouvoir d'enquête et de contrôle sur les épizooties et pandémies dans tous les pays du monde;

45. Calls on the European Union to seek, through international bodies, the conferral of a genuine power of inquiry and monitoring on WHO regarding epizootics and pandemics in all countries in the world;


Le secrétaire d’État Winkler a informé le Parlement européen qu’entre-temps deux démarches ont été entreprises, l’une le 19 décembre 2005 par la troïka européenne auprès du ministère israélien des affaires étrangères, l’autre le 23 décembre 2005 par la présidence auprès des grands partis politiques israéliens.

Secretary of State Winkler informed the European Parliament that, in the meantime, two démarches had been undertaken, one by the EU troika on 19 December 2005 to the Israeli foreign ministry and one by the Presidency to the major Israeli political parties on 23 December 2005.


le soutien au processus politique et constitutionnel (envoi d'experts, ressources pour les élections et instauration de l'État de droit) et un engagement accru auprès des dirigeants politiques irakiens (déclaration conjointe entre l'UE et l'Irak concernant le dialogue politique signée le 21 septembre 2005), visites de la troïka, conférence internationale organisée à Bruxelles en juin 2005 avec le soutien de l'Union européenne et de ...[+++]

support for the political and constitutional process (provision of expertise and resources for the electoral process and the establishment of the rule of law) and stepped-up engagement with the Iraqi political leadership (EU-Iraq Joint Declaration on Political Dialogue signed on 21 September 2005 [PDF], Troika visits, and the June 2005 EU-US sponsored international conference on Iraq in Brussels.


Pourquoi le Conseil se cache-t-il que des groupes de pression interviennent auprès de lui comme auprès de la Commission et du Parlement européen?

Why is the Council refusing to acknowledge the fact that lobbyists are just as much involved in its work as in that of the European Commission and Parliament?


La Colombie-Britannique, je crois, en est un bon exemple, puisque toutes les ordonnances, qu'elles soient payées par nous-mêmes, la Great West ou toute autre compagnie, sont enregistrées auprès de la province, dont les fonctionnaires procèdent à cet examen et, s'il y a un problème, ils soulèvent des questions auprès du Collège des médecins et chirurgiens, ou encore ils examinent la situation et ils interviennent auprès des autorités sanitaires.

B.C., I think, is a good example, where all prescriptions, whether we pay for them or Great West or any of the other insurance companies pays for them, are registered with the province, and the province does that review, and they raise issues with the College of Physicians and Surgeons if they feel there's a problem there, or they look at the situation, and they can intervene with health authorities.


Ma question s'adresse au ministre des Pêches et des Océans: Quelles mesures concrètes le ministre des Pêches et des Océans entend-il déployer auprès des pays membres de l'OPANO pour qu'ils interviennent auprès de leurs armateurs afin de mettre un terme à l'utilisation de pavillons de complaisance?

My question is for the Minister of Fisheries and Oceans: What concrete measures does the minister intend to take to make NAFO countries prevent their shipowners from using flags of convenience?


w