Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour que nous puissions nous acheter » (Français → Anglais) :

Nous sommes assez indépendants—indisciplinés, non lavés, peu importe le qualificatif que vous voulez utiliser—mais je tiens à vous dire que nous sommes unis dans la conviction que ce que nous voulons, c'est de l'argent, de l'argent qui nous est dû, peut-être une centaine de milliers de dollars pour que nous puissions nous acheter une belle maison, une voiture, pour que nous puissions mener une vie décente, ce que nous n'avons pas fait pendant plus de 55 ans.

We're a very independent bunch—undisciplined, unwashed, or however you want to refer to us—but I can assure you, we're all united on the fact that what we want now is money, money that we feel is owed to us, probably a couple of hundred thousand dollars so that we can buy a nice home, a car, and live decently, which we haven't done for over 55 years.


Pour avoir accès à des aliments locaux, il faut que les agriculteurs puissent en vendre localement et que nous puissions les acheter.

It is important that when we have local foods, farmers have the opportunity to sell them locally and stores have the opportunity to buy them.


Ce sont les retombées possibles du Programme de l’avion de combat interarmées, programme que le député d'en face avait coutume de promouvoir avec enthousiasme. Le fait est que c'est le meilleur avion que nous puissions acheter pour nos courageux militaires des Forces canadiennes, et c'est le meilleur contrat que nous puissions offrir à l'industrie canadienne de l'aéronautique.

The reality is this is the best possible aircraft we could get for the brave men and women of the Canadian Forces, the best possible contract for the Canadian aerospace industry.


Il est fondamental que nous puissions acheter à la fois des produits numériques et physiques sur l’internet dans l’UE.

It is important that we are able to purchase both digital and physical goods on the Internet across the EU.


La rentabilité des entreprises est-elle plus importante que de savoir qu'un enfant de quatre ans a fabriqué le tapis sur lequel nous allons marcher de façon à ce que nous puissions l'acheter pour moins de 20 $?

Is corporate profitability more important than knowing that a four year old is sitting at a loom making a rug we are going to walk on so that we can get it for some $20 less?


Il est inconcevable que nous puissions envisager d’acheter Poutine en fermant les yeux sur la Tchétchénie et les Chinois en leur fournissant des armes, dans le seul but de parvenir ? une position commune au sein du Conseil de sécurité.

It is inconceivable that we should think it possible to buy Putin by saying nothing about Chechnya, and the Chinese by supplying them with weapons, just in order to have a common position on the Security Council.


Si des gens ne veulent pas acheter ces produits, si des gens veulent bénéficier d"une autre alimentation mais dont nous puissions connaître avec précision le mode de production, cela doit également, selon moi, être possible.

If people do not want to buy such food, they want to have food in a different way, but so that we know exactly how it has been produced, then in my opinion that should be possible.


Le deuxième volet est la question de savoir s'il y a des quantités suffisantes disponibles pour que nous puissions en acheter.

The second part is the question of whether there is enough for us to buy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour que nous puissions nous acheter ->

Date index: 2022-07-28
w