Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour que nous puissions mieux cerner " (Frans → Engels) :

- L'Union européenne devrait développer et renforcer son dialogue politique environnemental avec le Brésil sur des sujets comme les changements climatiques, la gestion des ressources en eau, la biodiversité et la déforestation, et notamment sur le rôle des populations indigènes, afin que nous puissions mieux comprendre nos positions respectives, ce qui aurait pour effet de renforcer notre influence collective dans ces domaines.

- The EU should develop and reinforce our Environmental Policy dialogue with Brazil on topics such as climate change, water management, bio-diversity and deforestation, including the role of indigenous people so that we better understand each others’ positions, thereby enhancing our collective influence in these areas.


Pour ce qui est de la stabilité du financement et du budget des réserves et de la rémunération de ses membres, je mentionnerai qu'une partie des mesures prises à la suite de l'étude sur la capacité en matière d'emploi de la Première réserve consiste à examiner cette question de façon plus approfondie afin d'établir, comme le vice-chef l'a mentionné, un financement stable au sein du budget, de manière à ce que nous puissions mieux cerner les coûts et mieux répartir l'argent.

In terms of the stability of reserve funding, budgeting and pay, part of the follow-on implementation after the Primary Reserve Employment Capacity Study is to look further at that issue to establish, as the vice-chief has mentioned, the funding lines within the budget to better capture those costs and to better fence that money.


Si, lorsque nous la recevrons, elle n'est pas structurée de façon à ce que nous puissions l'utiliser, nous pourrons toujours vous demander de la restructurer de façon que nous puissions mieux la comprendre, ou bien avoir une sorte de dialogue à son sujet.

If it comes in a way that is not structured that we can use, we can get back to you and ask that you restructure it in order for us to better understand it or to have some sort of dialogue about it.


Je me demande s'il y a des dispositions dans la Loi sur la concurrence qui pourront nous guider pour que nous puissions bien cerner la soi-disant concurrence, qui semble tout à fait inexistante quand on compare des pommes et des pommes.

I'm wondering, is there anything in the Competition Act that will guide us in this respect so we'll be able to look at this type of so-called competition, which does not exist when we're comparing apples with apples.


Il importe de mieux cerner et d'améliorer la manière dont nous produisons, distribuons, commercialisons, consommons et réglementons les produits alimentaires.

Responses to the way food production is generated, distributed, marketed, consumed and regulated must be better understood and developed.


Il importe de mieux cerner et d'améliorer la manière dont nous produisons, distribuons, commercialisons, consommons et réglementons les produits alimentaires.

Responses to the way food production is generated, distributed, marketed, consumed and regulated must be better understood and developed.


Il importe de mieux cerner et d'améliorer la manière dont nous produisons, distribuons, commercialisons, consommons et réglementons les produits alimentaires.

Responses to the way food production is generated, distributed, marketed, consumed and regulated must be better understood and developed.


Cependant, notre politique de développement doit également s’adapter en permanence à l’évolution des besoins de nos pays partenaires afin que nous puissions tenir au mieux nos engagements.

However, our development policy must also be continuously adapted to the evolving needs of partner countries to best deliver on our commitments.


Je poursuivrai cette discussion après la période des questions, pour que nous puissions mieux cerner officiellement le débat entourant les négociations de l'Organisation mondiale du commerce.

I will continue this discussion after question period, so that we can more formalize the discussion around the World Trade Organization talks.


- L'Union européenne devrait développer et renforcer son dialogue politique environnemental avec le Brésil sur des sujets comme les changements climatiques, la gestion des ressources en eau, la biodiversité et la déforestation, et notamment sur le rôle des populations indigènes, afin que nous puissions mieux comprendre nos positions respectives, ce qui aurait pour effet de renforcer notre influence collective dans ces domaines.

- The EU should develop and reinforce our Environmental Policy dialogue with Brazil on topics such as climate change, water management, bio-diversity and deforestation, including the role of indigenous people so that we better understand each others’ positions, thereby enhancing our collective influence in these areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour que nous puissions mieux cerner ->

Date index: 2024-07-06
w