Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour que nous puissions aujourd " (Frans → Engels) :

M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a fait la déclaration suivante: «Les initiatives adoptées aujourd'hui visent à autonomiser nos concitoyens afin qu'ils puissent tirer le meilleur parti de leur vie et que nous puissions construire des économies et des sociétés équitables et résilientes.

Jyrki Katainen, Vice-President of the Commission for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: “Today's initiatives aim at empowering individuals so that they can make the most of their lives and so that we can build fair, resilient economies and societies.


Je suis heureux que nous puissions nous rencontrer ici aujourd'hui et le dire haut et fort.

I am glad that we can meet here today and say this, loud and clear.


Je suis profondément reconnaissant à ces héros et à tous les anciens combattants qui ont voulu défendre, il y a longtemps, nos valeurs communes pour que nous puissions aujourd'hui vivre en paix.

I am deeply grateful to these heroes and to all our veterans for their willingness to defend long ago our shared values so that today we may live in peace.


Il est surtout important pour nos jeunes de pouvoir voir ce à quoi ressemblait la vie de ceux qui ont travaillé d'arrache-pied pour bâtir ce grand pays qui est le nôtre afin que nous puissions aujourd'hui récolter les fruits de leurs efforts.

It is especially important for young Canadians to be able to see what life was like for those who worked hard to build this great country of ours so we can reap the benefits today.


Pour que nous puissions nous concentrer sur les questions prioritaires, nous avons retiré, au cours des deux dernières années, 90 propositions législatives qui ne progressaient pas, nous avons abrogé 32 actes obsolètes et recensé 103 domaines pouvant faire l'objet d'une simplification réglementaire.

To allow us to focus on priority issues, we have withdrawn 90 proposed laws over the past two years that were not advancing in the legislative process, we have repealed 32 outdated laws and we have identified 103 areas for regulatory simplification.


Je suis très heureux que nous puissions aujourd’hui démontrer, une fois encore, que l'Europe fait partie de la solution».

I am very pleased that today we are able to show once again: Europe is part of the solution".


Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.

We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.


À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.

With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.


Et, comme je le disais un peu plus tôt, à travers ces vaillants et courageux combattants, il nous faut rendre hommage à toutes les personnes qui ont servi sous les drapeaux pour permettre que nous puissions aujourd'hui jouir de cette liberté, de cette démocratie et de cette relative sécurité qui caractérise notre société aujourd'hui (1725) [Traduction] Mme Wendy Lill (Dartmouth, NPD): Monsi ...[+++]

And, as I said earlier, through these courageous and valliant fighters, we must pay tribute to all those who served their country to allow us to enjoy the freedom, democracy and relative security that characterizes today's modern society (1725) [English] Ms. Wendy Lill (Dartmouth, NDP): Mr. Speaker, it is an honour to rise and support my colleague from Algoma—Manitoulin and his Bill C-227, an act to formally recognize Canada's important role in the World War I Battle of Vimy Ridge which raged in France from April 9 to 12, 1917.


C'est donc dans cet esprit que nous demandons également le consentement de la Chambre pour que nous puissions aujourd'hui répondre au discours du Trône.

Therefore, it is in that spirit that we are now asking the consent of the House to have an opportunity to reply today to the speech from the throne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour que nous puissions aujourd ->

Date index: 2025-04-12
w