Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour que mon groupe puisse » (Français → Anglais) :

2. La BCN concernée ou, lorsque les données de groupe sont déclarées à la BCE en vertu de l'article 3 bis, paragraphe 5, la BCE, après consultation de la BCN concernée, peut octroyer aux agents déclarants pour les données de groupe des dérogations aux obligations de déclaration titre par titre concernant l'attribut “l'émetteur fait partie du groupe déclarant (périmètre prudentiel)”, prévues à l'article 3 bis, paragraphe 3, pour autant que la BCN concernée ou, le cas échéant, la BCE ...[+++]

2. The relevant NCB or, where group data is reported to the ECB pursuant to Article 3a(5), the ECB, after consulting the relevant NCB, may grant derogations from the reporting requirements to group data reporting agents with respect to the flag “issuer is part of the reporting group (prudential scope)”, on a security-by-security basis, as set out in Article 3a(3), provided that the relevant NCB or the ECB, as applicable, is able to derive these data from data collected from other sources.


3. Pendant deux ans à compter de la première déclaration effectuée conformément à l'article 10 ter, paragraphe 2, la BCN concernée ou, lorsque les données de groupe sont déclarées à la BCE en vertu de l'article 3 bis, paragraphe 5, la BCE, après consultation de la BCN concernée, peut octroyer aux agents déclarants pour les données de groupe des dérogations aux obligations de déclaration entité par entité prévues à l'annexe I, chapitre 2, pour les entités résidant en dehors de l'Union, pour aut ...[+++]

3. For a period of two years from the first reporting in accordance with Article 10b(2), the relevant NCB, or, where group data is reported to the ECB pursuant to Article 3a(5), the ECB, after consulting the relevant NCB, may grant derogations from the reporting requirements to group data reporting agents with respect to the reporting on entity-by-entity basis set out in Chapter 2 of Annex I for entities resident outside the Union provided that the relevant NCB or the ECB, as applicable, are able to derive the information in Chapter 2 of Annex I for the entities resident outside the Union as a whole’.


Interviennent Enrique Guerrero Salom (rapporteur pour avis de la commission DEVE), Luis de Grandes Pascual, au nom du groupe PPE, Ramón Jáuregui Atondo, au nom du groupe SD, Kosma Złotowski, au nom du groupe ECR, Renate Weber, au nom du groupe ALDE, Javier Couso Permuy, au nom du groupe GUE/NGL, Ernest Urtasun, au nom du groupe Verts/ALE, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Izaskun Bilbao Barandica, Tania González Peñas, Elmar Brok, Isabella De Monte, Francisco José Millán Mon, Carlos Zorrinho ...[+++]

The following spoke: Enrique Guerrero Salom (rapporteur for the opinion of the DEVE Committee), Luis de Grandes Pascual, on behalf of the PPE Group, Ramón Jáuregui Atondo, on behalf of the SD Group, Kosma Złotowski, on behalf of the ECR Group, Renate Weber, on behalf of the ALDE Group, Javier Couso Permuy, on behalf of the GUE/NGL Group, Ernest Urtasun, on behalf of the Verts/ALE Group, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Izaskun Bilbao Barandica, Tania González Peñas, Elmar Brok, Isabella De Monte, Francisco José ...[+++]


Interviennent Clara Eugenia Aguilera García (rapporteure pour avis de la commission AGRI), Gabriel Mato, au nom du groupe PPE, Francisco Assis, au nom du groupe SD, Dita Charanzová, au nom du groupe ALDE, Eleonora Forenza, au nom du groupe GUE/NGL, William (The Earl of) Dartmouth, au nom du groupe EFDD, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Helmut Scholz et Francisco José Millán Mon.

The following spoke: Clara Eugenia Aguilera García (rapporteur for the opinion of the AGRI Committee), Gabriel Mato, on behalf of the PPE Group, Francisco Assis, on behalf of the SD Group, Dita Charanzová, on behalf of the ALDE Group, Eleonora Forenza, on behalf of the GUE/NGL Group, William (The Earl of) Dartmouth, on behalf of the EFDD Group, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Helmut Scholz and Francisco José Millán Mon.


Interviennent Ramón Jáuregui Atondo, au nom du groupe SD, Charles Tannock, au nom du groupe ECR, Dita Charanzová, au nom du groupe ALDE, Javier Couso Permuy, au nom du groupe GUE/NGL, Ernest Urtasun, au nom du groupe Verts/ALE, Jean-Luc Schaffhauser, au nom du groupe ENF, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Anna Elżbieta Fotyga, Beatriz Becerra Basterrechea, Cláudia Monteiro de Aguiar, Carlos Zorrinho, Renate Weber, Francisco José Millán Mon, Javi López, Nuno Melo et José Inácio Faria.

The following spoke: Ramón Jáuregui Atondo, on behalf of the SD Group, Charles Tannock, on behalf of the ECR Group, Dita Charanzová, on behalf of the ALDE Group, Javier Couso Permuy, on behalf of the GUE/NGL Group, Ernest Urtasun, on behalf of the Verts/ALE Group, Jean-Luc Schaffhauser, on behalf of the ENF Group, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Anna Elżbieta Fotyga, Beatriz Becerra Basterrechea, Cláudia Monteiro de Aguiar, Carlos Zorrinho, Renate Weber, Francisco José Millán Mon, Javi López, Nuno Melo and José Inácio Faria.


Comment peut-on m'expliquer que, depuis que mon enfant va à l'école, je dois chaque année faire preuve de persuasion et de détermination pour que mon fils puisse suivre son groupe d'âge, pour qu'il puisse avoir un éducateur et pour qu'il soit intégré dans une classe régulière et non ségrégué en classe spéciale?

Who can explain to me why it is that since my child started going to school, every year I must push hard to have him follow his age group, receive assistance from a teacher's aid and ensure that he is integrated into the regular classroom, not segregated in a special education class?


Il s'est ensuite vanté d'avoir cédé cinq minutes à mon collègue, le député de Prince George—Bulkley Valley, au cours de l'audience qui a eu lieu à Prince George, pour que mon collègue puisse interroger plus longuement un témoin qui comparaissait devant le comité.

He went on at one point to brag about the five minutes he gave up to my hon. colleague, the member for Prince George—Bulkley Valley, during the hearing in Prince George so that my colleague could address a certain witness who was appearing before the committee at a bit more length.


J'aimerais que mon collègue puisse comme nous faire en sorte que ce régime puisse changer, que la junte militaire puisse quitter la Birmanie et que le peuple puisse vivre dans une démocratie qui respecte la règle de droit et la dignité humaine.

I wish that my colleague could do something, as we are doing, to change the regime, to get the military junta out of Burma, and to help give the people a democracy that respects the rule of law and human dignity.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Monsieur le Président, puisqu'il est question ici de mon vote ou de mon non-vote, et comme vous avez évoqué très clairement la confusion qui a régné de ce côté-ci de la Chambre au moment du vote, je pense que la chose indiquée à faire dans les circonstances serait effectivement de reprendre le vote, de telle sorte que mon vote puisse s'exprimer clairement cette fois-ci et sans la ...[+++]

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Mr. Speaker, since this is a question of my vote or non-vote, and since you have very clearly cited the confusion that reigned on this side of the House at the time of the vote, I think the only thing to do under the circumstances is indeed to retake the vote so that my vote can be expressed clearly this time without any confusion whatsoever.


Dans le vrai monde, la décision que doit prendre le soutien du ménage est celle-ci: je dois décider maintenant si je veux gagner un salaire comme deuxième soutien de famille.Par exemple, nous devons renoncer maintenant à tel ou tel montant.Je n'ai jamais vu de famille où l'unique soutien du ménage a dit: «Très bien, je vais maintenant réduire mon salaire à 60 000 $ pour que mon conjoint puisse gagner 20 000 $, de manière que notre ...[+++]

Out there, the decision is as a single-income earner: I have to either now decide to have a salary as a dual-income earner.For example, we now either have to forgo x amount.I've never seen a case where a single-income earner said “Fine, I'm going to drop my salary down to $60,000 so my spouse can go and earn $20,000 and we'll still be making $80,000”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour que mon groupe puisse ->

Date index: 2023-03-18
w