Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour que gmes reste pleinement " (Frans → Engels) :

L'initiative GMES tirera pleinement parti de cette action en 2004 et utilisera les résultats dans la phase de mise en oeuvre.

GMES will take full advantage of this action during 2004 and use the results in the implementation phase.


Dans la définition de son cadre organisationnel, GMES tiendra pleinement compte de l’expérience acquise dans l’exécution du projet Galileo.

In setting up its organisational frame, GMES will fully take into account the experience gained through the Galileo process.


Pour que le programme GMES devienne pleinement opérationnel, l'UE et les États membres établiront des mécanismes de financement, des politiques, des infrastructures opérationnelles et des modalités de gestion appropriés, afin d'assurer la fourniture de services durables répondant aux besoins identifiés des utilisateurs.

For GMES to become fully operational, the EU and Member States will establish appropriate funding arrangements, policies, operational infrastructures and management arrangements to ensure sustainable services responding to identified user needs.


À l’occasion de la Journée mondiale contre le travail des enfants, comme tous les autres jours de l’année, l’Union européenne reste pleinement déterminée à atteindre l’objectif consistant à éliminer les pires formes de travail des enfants à l’horizon 2016».

On the occasion of the World Day Against Child Labour, as on every other day of the year, the EU remains fully committed to reaching the target of eliminating the worst forms of child labour by 2016".


L'UE reste pleinement attachée à la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement (OMD) et notamment de l'objectif consistant à consacrer 0,7 % du revenu national brut à l'aide au développement d'ici à 2015.

The EU remains fully committed to the Millennium Development Goals and to achieving the development aid target of 0,7 % of gross national income by 2015.


7. L'UE reste pleinement mobilisée et continue à travailler en étroite coordination avec l'ONU, l'UA, la CEDEAO et les autres partenaires régionaux et internationaux concernés.

7. The EU remains fully mobilised and continues to work in close coordination with the UN, the AU, ECOWAS and the other regional and international partners concerned.


4. Le Conseil se félicite de la mise en place au Sud-Soudan d'une commission chargée de préparer le référendum prévu dans cette région et il demande instamment à tous les acteurs d'accélérer encore les travaux préparatoires pour ce qui est notamment de l'inscription des électeurs. L'UE reste pleinement déterminée à soutenir les préparatifs de ce référendum, en particulier en collaborant étroitement avec la mission des Nations unies au Soudan (MINUS).

4. The Council welcomes the establishment of the South Sudan referendum commission in view of preparing the referendum in South Sudan and urges all actors to expedite further preparatory work in particular with regard to voter registration. The EU remains fully engaged in supporting the preparations of the referendum, notably in close collaboration with UNMIS (United Nations Mission in Sudan).


La protection des consommateurs reste pleinement assurée par l’étiquetage, l’indication du prix unitaire et les règles relatives aux pratiques frauduleuses.

Consumer protection remains fully assured by labelling, unit pricing and rules on unfair practices.


La Commission reste pleinement responsable de la communication sur les mesures de gestion des risques; des échanges d'informations appropriés doivent dès lors avoir lieu entre l'Autorité et la Commission.

The Commission remains fully responsible for communicating risk management measures. The appropriate information should therefore be exchanged between the Authority and the Commission.


(53) La Commission reste pleinement responsable de la communication sur les mesures de gestion des risques; des échanges d'informations appropriés doivent dès lors avoir lieu entre l'Autorité et la Commission.

(53) The Commission remains fully responsible for communicating risk management measures. The appropriate information should therefore be exchanged between the Authority and the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour que gmes reste pleinement ->

Date index: 2023-09-21
w