Dans la deuxième motion, qui concerne la protection de la vie privée, l'opposition officielle propose que tout texte législatif provincial en vigueur régissant la protection de la vie privée ait préséance sur la Loi sur les banques. Je comprends également cette proposition, mais je crois que les consommateurs savent qu'il est de leur intérêt qu'en ce qui concerne les institutions financières, la protection de la vie privée et des consommateurs reste un sujet de compétence conjointe fédérale et provinciale.
With respect to the second motion with respect to privacy and the proposal from the official opposition that where there is any provincial regulation on privacy it shall override the Bank Act, I also understand that but I think consumers understand that they are better off that this area of privacy and consumer protection is a matter of shared jurisdiction between the provinces and the federal government when it comes to financial institutions and consumers are the better for it.