Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour presque 13 millions " (Frans → Engels) :

Pour la période 2003-2005, 176 dossiers ont été communiqués à la Commission par 13 Etats membres pour un montant de presque 39 millions d'euros.

Over the period 2003-2005 thirteen Member States reported 176 cases to the Commission involving an amount of almost €39 million.


Cela peut réaliser les deux tiers du potentiel d'économie d'énergie disponible d'ici l'année 2010, équivalents à plus de 100 millions de tep, évitant des émissions de CO2 de presque 200 millions de tep de CO2/an (Ceux-ci doivent être développés dans un scénario de rendement énergétique.)

This can realise two-thirds of the available cost-effective saving potential by the year 2010, equivalent to over 100 Mtoe, avoiding CO2 emissions of almost 200 Mt/year (These need to be developed in an energy efficiency scenario)


Des centres d'information et d'assistance nationaux ont été créés dans quinze États membres, en Norvège et en Islande, ce qui a représenté un coût de presque 2 millions EUR.

National clearing houses were set up in 15 Member States, Norway and Iceland, at a cost of almost €2 million.


Depuis 2010, la superficie consacrée à l'agriculture biologique a augmenté de presque deux millions d'hectares.

Since 2010, the area devoted to organic farming has grown by almost two million hectares.


La Commission estime que près de 100 millions d'élèves et d'étudiants et plus de 70 millions de travailleurs, de même que presque 2 millions de médecins et plus de 2,5 millions de patients dans les hôpitaux à travers l'Europe bénéficieront directement du nouvel objectif consistant à équiper de connexions à 1 Gbps les entreprises, tous les établissements scolaires, plateformes de transit et principaux prestataires de services publics d'ici à 2025.

The Commission estimates that almost 100 million pupils and students, more than 70 million workers as well as almost 2 million doctors and more than 2.5 million patients in hospitals across Europe will benefit directly from the new objective of 1 Gbps connections for entreprises, all schools, transport hubs and main providers of public services by 2025.


F. considérant que le Bureau des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) estime à environ 1,2 million le nombre de personnes déplacées dans le centre et le nord de l'Iraq et à 1,5 million le nombre de personnes qui ont besoin d'une aide humanitaire; que la rapide montée en puissance de l'État islamique a provoqué une crise humanitaire, en particulier le déplacement de civils en masse; que la Commission a décidé d'augmenter de cinq millions d'euros l'aide humanitaire qu'elle apporte à l'Iraq afin de fourni ...[+++]

F. whereas according to the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), there are an estimated 1.2 million internally displaced persons (IDPs) in central and northern Iraq and an estimated 1.5 million people are in need of humanitarian assistance; whereas the upsurge of the IS has produced a humanitarian crisis, notably a massive displacement of civilians; whereas the Commission has decided to increase humanitarian assistance to Iraq by EUR 5 million in order to provide basic assistance to displaced people, thus bringing humanitarian funding for Iraq to EUR 17 million so far in 2014; whereas the Commissi ...[+++]


K. considérant que l’allocation de 3% du PIB de l’UE d’ici 2020, pour la recherche et le développement, pourrait créer 3,7 millions d’emplois et que le PIB annuel pourrait augmenter de presque 800 millions d’euros d’ici 2025,

K. whereas earmarking 3% of the EU's GDP for research and development up to 2020 could create 3.7 million jobs and annual GDP could grow by some €800 million up to 2025,


Si nous parvenons réellement à allouer 3 % du produit intérieur brut de l’Union à la recherche et au développement d’ici 2020, nous créerons 3,7 millions de nouveaux emplois, ce qui augmenterait le produit intérieur brut annuel de presque 800 millions d’euros d’ici 2025.

If 3% of the EU’s GDP can really be earmarked for research and development by 2020, 3.7 million new jobs will be created, which would increase annual GDP by some EUR 800 million by 2025.


Dans l'UE, le tourisme représente le troisième secteur économique en termes de chiffre d'affaires et d'emploi: il entre pour 5% dans le PIB de l'UE, et presque 2 millions d'entreprises, pour la plupart des PME, emploient 9,7 millions de personnes dans l'UE.

Tourism is the third largest economic sector in the EU in terms of turnover and employment, contributing 5% to the GDP of the EU, with almost 2 million businesses, mostly SMEs, employing 9.7 million people in the EU.


En Europe, il est estimé que plus de 40 millions de personnes vivent dans la pauvreté et que presque 40 millions d’autres sont menacées de pauvreté.

It is estimated that in Europe, over 40 million people live in poverty, and nearly 40 million more are threatened with poverty.




Anderen hebben gezocht naar : pour     montant de presque     presque 39 millions     cela     co2 de presque     millions     coût de presque     presque 2 millions     augmenté de presque     presque deux millions     d'étudiants et plus     même que presque     nations unies pour     atteint presque     l'iraq depuis     cinq millions     d’ici 2020 pour     augmenter de presque     nous     annuel de presque     entre pour     presque     estimé que plus     pour presque 13 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour presque 13 millions ->

Date index: 2022-09-14
w