Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour obtenir notre appui afin » (Français → Anglais) :

J'ignore si le ministre l'a appris en discutant avec son prédécesseur, mais pendant la dernière législature, le gouvernement minoritaire avait discuté avec nous pour obtenir notre appui afin de faire adopter ce projet de loi.

I do not know whether the minister knows or not from talking to his predecessor, but discussions were held in the last minority Parliament when the government was looking for our support to carry this legislation.


De même, l'article 24 donnera aux entreprises canadiennes et à leurs acheteurs et intermédiaires étrangers l'assurance que les informations commerciales confidentielles qu'ils sont tenus de communiquer à Exportation et développement Canada pour obtenir notre appui seront protégées.

In that same way, section 24 provides essential assurances to Canadian businesses and their foreign buyers and intermediaries that the commercially confidential information which they must provide to Export Development Canada to engage our support will ultimately be protected.


Il est très facile pour nous de nous laisser leurrer par les belles paroles au sujet de la protection et du soutien offerts aux membres les plus vulnérables de notre société et c'est l'évidence même que nos enfants, et surtout ceux ayant une incapacité, ont besoin de notre protection et de notre appui afin de pouvoir s'épanouir pleinement et participer de façon significative à la vie sociale.

It is very easy for us to get wooed by the rhetoric around protecting and supporting the vulnerable in our society, and it would be considered a no-brainer, for lack of a better word, that children, and especially those with disabilities, need protection and support in order to develop to their highest potential and to achieve meaningful participation and fulfillment in society.


Nous pouvons seulement apporter notre appui à ces pourparlers dans le cadre du processus politique dirigé par les Nations unies afin de dégager une solution durable approuvée par la communauté internationale et conforme à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève.

We can only support those talks under the UN-led political process in view of a lasting solution, which the international community will support and which needs to be in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué.


L'objectif du présent livre vert est de consulter les parties prenantes afin d'obtenir des éléments et des avis à l'appui de l'élaboration du cadre à l'horizon 2030.

The aim of this Green Paper is to consult stakeholders to obtain evidence and views to support the development of the 2030 framework.


9. Il convient d’améliorer notre méthodologie pour l’établissement de rapports conjoints de l’UE sur la sécurité alimentaire et nutritionnelle en mettant l’accent sur des sujets spécifiques et en portant une plus grande attention à l’évaluation des résultats/incidences, par exemple au moyen d’études de cas réalisées essentiellement avec nos partenaires, afin d’obtenir des informations plus qualitatives.

9. Our methodology for EU joint reporting on food and nutrition security needs to be refined with a focus on specific topics, to include more emphasis on result/ impact assessment, for example through case studies carried out primarily with our partners and for more qualitative information.


Au vu des résultats positifs déjà obtenus en matière de réduction de notre consommation d'énergie, la Commission souhaite désormais passer à l'étape suivante et sélectionner d'autres produits afin d'obtenir un impact optimal en termes d'économies d'énergie.

Given the success already achieved in reducing our energy consumption, the Commission now wants to move to the next phase and select additional products to maximise the impact in terms of energy saving.


Nous ne pouvions pas appuyer la déclaration dans la forme proposée et on ne l'a pas modifiée afin d'obtenir notre appui.

The language of the declaration was not something we could support and was not modified to bring about our support.


Pour obtenir notre appui, les résolutions doivent refléter les principes fondamentaux des droits de la personne.

To have our support, resolutions should reflect fundamental principles of human rights law.


Des dispositions sont arrêtées avec l'appui de la Commission afin que le Parlement puisse obtenir dans les meilleurs délais la contribution requise des autorités nationales en matière de procédure d'habilitation.

Arrangements shall be made with the support of the Commission to ensure that the necessary contribution of national authorities within the framework of the clearance procedure can be obtained by Parliament as quickly as possible.


w