Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour négocier le meilleur marché possible afin que nous puissions préparer " (Frans → Engels) :

C'est la priorité et nous avons entièrement confiance en le Capitaine Sid Hynes, qui siège au conseil de Marine Atlantique et qui connaît bien l'industrie du transport maritime, pour négocier le meilleur marché possible afin que nous puissions préparer et mettre en service le transbordeur.

That is the priority and we have every confidence in the chairman, Captain Sid Hynes, of the Marine Atlantic board, who knows the shipping industry, to get the best deal so that we can get the ferry up and running.


L'hon. David M. Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, Marine Atlantique est déterminée à négocier le meilleur marché possible pour le gouvernement du Canada afin de mettre rapidement en service un nouveau transbordeur dans le golfe.

Hon. David M. Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, Marine Atlantic is determined to negotiate the best deal possible for the Government of Canada to get a new ferry fast on the gulf service.


J’exhorte tous les États membres à signer l’accord de passation conjointe de marchés le plus rapidement possible afin que nous puissions procéder à la première acquisition de vaccins pandémiques».

I call on all Member States to sign the Joint Procurement Agreement as soon as possible so that we can proceed to the first procurement of pandemic vaccines".


Nous devons négocier le meilleur texte possible, mais j’espère plutôt que les cinq États membres qui ont voté «oui» la dernière fois le feront à nouveau, afin de ne pas relâcher la pression.

We should negotiate the best text possible, but then I hope more than the five EU States who voted ‘yes’ last time will vote ‘yes’, to keep the pressure up.


Il est très important pour nous d’atteindre rapidement un nouveau mandat de négociation et, si possible, avant la coupure estivale, afin que nous puissions rapidement obtenir la clarté sur des questions détaillées relatives à la façon dont nous devrions traiter ces données et au type de données qui devraient être incluses.

It is very important to us that we quickly reach a new negotiating mandate and, if possible, before the summer break, so that we can quickly gain clarity in detailed questions on how we should handle this data and what data should be included.


Elle doit être efficace, et c’est pourquoi nous tenons à maintenir la marge de négociation du Parlement, afin que nous puissions nous entendre avec la Commission et le Conseil sur la meilleure forme de gouvernance possible pour gara ...[+++]

It must be efficient, and for this reason we want to maintain Parliament’s scope for negotiation, so that we and the Commission and the Council can together agree on what the best possible form of governance is to see this European and very ambitious, major project through to the end.


Je pense que les commentaires que je viens de faire répondent à vos préoccupations. Je crois aussi qu’il est très important que ce règlement soit adopté très rapidement afin que nous puissions entamer les travaux préparatoires nécessaires pour les futurs États membres qui, dès leur adhésion, nous transmettront des statistiques agricoles aussi comparables que possible et de la meilleure qualité p ...[+++]

I believe the comments I have made correspond to your concerns and I believe it is very important, however, that the regulation is adopted very rapidly, so that we can begin the preparatory work necessary for the accession countries, which will provide us, from the moment they are members, with agricultural statistics which are as comparable as possible and which are of the highest possible quality.


Ceux qui ont abattu un travail considérable sur cette question - Mme Scheele, ma propre équipe et je l’espère, moi-même - ont tenté de trouver un juste milieu afin que nous puissions disposer dans cette législation de la meilleure solution possible pour tous les points de vue, en tenant compte des opinions exprimées par toutes les tendances politiqu ...[+++]

Those who have worked hard on this issue – Mrs Scheele, my own staff and I hope myself – have attempted to achieve a balance so that we get in the legislation the best solution for all points of view, having taken into account views expressed right across the spectrum to achieve the result which is before you this afternoon and for voting on tomorrow.


Par conséquent, la planification préalable devient extrêmement importante avant d'aller de l'avant avec les travaux, mais nous espérons qu'elle sera terminée le plus possible afin que nous puissions préparer un plan à long terme pour jusqu'en 2004 et au ...[+++]

Therefore, the preplanning becomes very important before we can go ahead with that, but we hope this preplanning study will be completed as soon as possible so we can then put it into a long-term plan that is to be extended beyond 2004.


Nous espérons que la campagne aérienne se terminera le plus rapidement possible et que le gouvernement Milosevic retournera à la table de négociation et signera l'accord afin que nous puissions régler ce conflit en appliquant une solution diplomatique et politique.

Hopefully the air campaign will come to a conclusion as quickly as possible, with the Milosevic government coming back to the negotiating table and signing the agreement so that we can get on with implementing a diplomatic and political solution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour négocier le meilleur marché possible afin que nous puissions préparer ->

Date index: 2025-03-07
w