Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour mon dévouement envers » (Français → Anglais) :

Je tiens à remercier l'honorable Jason Kenney, ministre de la Citoyenneté, de l'Immigration et du Multiculturalisme, qui fait preuve de clairvoyance et qui constitue pour moi une grande source de soutien parce qu'il croit en mon dévouement envers le pays.

I thank our farsighted Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism, the Honourable Jason Kenney, whose belief in my dedication to the nation is a great source of support.


Lors de ses funérailles, le père Eugene Morris a dit que Bob Rideout est un parfait exemple de dévouement: dévouement envers sa famille, dévouement envers sa collectivité et, bien entendu, dévouement envers son pays.

At his funeral, Father Eugene Morris said that Bob Rideout exemplified the term “service”, service to his family, service to his community and, indeed, service to his country.


Mon dévouement envers Sa Majesté a commencé lorsqu'elle était encore une jeune femme et que j'étais enfant.

My commitment to Her Majesty began when she was still a young woman and I a young child.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président, chère Madame Kauppi, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord, au nom de mon groupe, de féliciter Piia-Noora Kauppi non seulement pour son engagement considérable, mais aussi pour son expertise et son dévouement envers le travail du Parlement et donc aussi sa volonté de compromis.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mrs Kauppi, ladies and gentlemen, allow me – as I can now speak for the group – to start by saying that I thank Piia-Noora Kauppi on behalf of my group, not just for her immense commitment, but above all for her expertise and for her devotion to the work of Parliament and, hence also, for her willingness to compromise.


– (DE) M. le Président, Madame le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens avant tout à vous remercier très sincèrement pour votre dévouement envers ce dossier.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I should like to thank you most sincerely for your commitment to this matter.


Je vous remercie pour votre travail acharné et votre dévouement envers l’unité européenne.

I thank you for you tireless work and your commitment to European unity.


– (DE) M. le Président, Madame le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens avant tout à vous remercier très sincèrement pour votre dévouement envers ce dossier.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I should like to thank you most sincerely for your commitment to this matter.


Je vous remercie pour votre travail acharné et votre dévouement envers l’unité européenne.

I thank you for you tireless work and your commitment to European unity.


Pour mon dévouement envers le pays et les services que je lui ai rendus, j'ai été sommairement condamné à mort par les Forces armées canadiennes et le Centre médical de la Défense nationale.

For my devotion and service to my country, I've been summarily sentenced to death by the Canadian Armed Forces and the National Defence Medical Centre.


Pendant mes nombreuses années au service de la population, tout particulièrement en tant que député de ce Parlement pendant treize ans, j'ai manifesté mon dévouement envers les électeurs que je représente et envers le Canada.

I have demonstrated throughout my extensive life of service to the public, especially as a member of this Parliament for thirteen years, my dedication to the constituents I represent and to Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour mon dévouement envers ->

Date index: 2024-04-14
w