Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour moi car nous tenons " (Frans → Engels) :

C'est une décision importante, car il y a derrière le cadre réglementaire européen des choix de société fondamentaux auxquels nous tenons : notre économie sociale de marché, la protection de la santé, la sécurité alimentaire, une régulation financière juste et efficace.

This is an important decision because the European regulatory framework is underpinned by key societal choices that are dear to us: our social market economy, health protection, food security, and fair and effective financial regulation.


Nous tenons à remercier la présidence maltaise d'avoir lancé le processus, et la présidence estonienne de s'être engagée et d'avoir accompli un travail acharné pour parvenir à un consensus sur ce dossier important, moins de six mois après la présentation de notre proposition.

We would like to thank the Maltese Presidency for starting off the process and the Estonian Presidency for their commitment and hard work in reaching a consensus on this important file, less than six months after we presented our proposal.


Mais nous devons continuer à tirer parti de cette dynamique durant les mois à venir, car il nous reste encore beaucoup à faire avant la conférence de Katowice de l'an prochain.

But we must continue to build on this momentum in the coming months, because there is still a lot of work ahead of us before we meet in Katowice next year.


Il nous manquera, car il était l'incarnation même de l'Europe et, pour moi, un véritable intime et allié.

He was a true confidant and ally to Europe and to me personally, and for this he will be missed.


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles pos ...[+++]

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for manag ...[+++]


Par ailleurs, nous appliquerons le principe de discontinuité politique[2] et ferons table rase des propositions en attente qui ne cadrent pas avec nos objectifs ou qui ne mènent nulle part, car nous tenons à ce que toutes les institutions concentrent leurs efforts sur ce qui importe réellement.

And we will apply political discontinuity[2] and will take off the table pending proposals that do not match our objectives or which are going nowhere, because we want all institutions to focus on delivering what really matters.


La raison qui pousse le Conseil à constamment effectuer ces coupes reste un mystère pour moi, car nous tenons ces débats sur la base de cette lettre d'amendement de la Commission depuis le traité d'Amsterdam, car elle nous fournit les chiffres disponibles les plus récents.

Why it is necessary for the Council to constantly make those cuts is a mystery to me, as we have been holding discussions based on that Commission letter of amendment since as far back as the Treaty of Amsterdam, as it provides us with the most recent figures available.


La raison qui pousse le Conseil à constamment effectuer ces coupes reste un mystère pour moi, car nous tenons ces débats sur la base de cette lettre d'amendement de la Commission depuis le traité d'Amsterdam, car elle nous fournit les chiffres disponibles les plus récents.

Why it is necessary for the Council to constantly make those cuts is a mystery to me, as we have been holding discussions based on that Commission letter of amendment since as far back as the Treaty of Amsterdam, as it provides us with the most recent figures available.


Le domaine de l’éducation relève évidemment encore de la subsidiarité, mais dans le cadre des Traités, la libre circulation des travailleurs et l’interdiction de discrimination nous sont propres à tous, bien que nous - et tout particulièrement moi, car je viens d’un État très fédératif - nous déclarions partisans du principe de subsidiarité comme principe d’ordre de la coopération au sein de l’Union européenne et que nous nous ...[+++]engagions pour que les attributions de compétences entre les niveaux en Europe soient classées au plus vite selon le principe de subsidiarité.

Obviously education still comes under subsidiarity but, within the framework of the Treaties, the freedom of movement of workers and the ban on discrimination apply to everyone, although we – and I in particular, coming as I do from a highly federalist state – support the principle of subsidiarity as a principle of order in our dealings with the European Union and do what we can so that powers are divided as quickly as possible between the levels in Europe in accordance with the principle of subsidiarity.


De plus, nous sommes convoqués par le Conseil depuis un mois car nous ne tenons pas notre parole.

Furthermore, we have been subject to a summons by the Council for the last month because we have not honoured our word.




Anderen hebben gezocht naar : fondamentaux auxquels nous     derrière le cadre     auxquels nous tenons     travail acharné pour     six mois     nous     nous tenons     durant les mois     nous devons     l'europe et pour     nouvelles possibilités pour     quatre derniers mois     derniers mois nous     ailleurs nous     mènent nulle part     car nous tenons     mystère pour     car nous     nous engagions pour     mais     dans le cadre     discrimination nous     plus     depuis un mois     nous ne tenons     pour moi car nous tenons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour moi car nous tenons ->

Date index: 2022-03-30
w