Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les troupes nous attendaient depuis deux heures déjà.

Vertaling van "pour l’heure vraisemblablement les troupes françaises déjà " (Frans → Engels) :

Pour l’heure, vraisemblablement les troupes françaises déjà déployées au Tchad seront simplement renforcées par quelques pays, d’où un risque à la fois pour la neutralité et le succès de la mission.

At the moment, it looks as if the French troops already deployed in Chad will merely be boosted by a few countries. This puts both the neutrality and the success of the mission at risk.


J. considérant que la MISMA, placée sous l'égide des Nations unies, a déjà déployé 4 200 troupes dans le pays et sera chargée d'assurer la stabilité à long terme du Nord du Mali avec les troupes maliennes, après le retrait des troupes françaises; considérant que le secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-Moon, a plaidé en faveur du déploiement d'une force de maintien de la paix des Nations unies au Mali a ...[+++]

J. whereas the UN-sanctioned African-led International Support Mission in Mali (AFISMA) already has 4200 troops in the country and will be tasked, together with Malian troops, with securing the long-term stability of northern Mali after the withdrawal of the French troops; whereas UN Secretary-General Ban Ki-moon has pleaded that a UN peacekeeping force be deployed to Mali to stabilise the country;


Les troupes nous attendaient depuis deux heures déjà.

The troops had stood waiting there for two hours for our arrival.


Des troupes françaises sont déjà déployées au Tchad.

French troops are already deployed in Chad.


Les premières troupes italiennes et des troupes françaises supplémentaires ont déjà été déployées.

Already, the first Italian and additional French troops have been deployed.


Étant donné que nous allons délibérer durant quatre heures — il est déjà plus de 9 heures, nous allons vraisemblablement nous rendre jusqu’à 13 h 10 — est-ce que les deux premières rondes de questions durant ces quatre heures seront dans l’ordre 1, 2, 3, 4 et 1, 2, 3, 4, et ainsi de suite, en alternant par la suite?

As we go through our four hours—it's after 9 o'clock now, and we'll be going until 1:10, probably—will the first two rounds of questioning in that four hours be as 1, 2, 3, 4 and 1, 2, 3, 4, and then, following that, alternating back and forth?


Dans ce contexte, la délégation française a recommandé la prudence, soulignant que l'UE était déjà à la limite du mandat approuvé par le Conseil et que l'heure était maintenant venue pour les autres partenaires de la négociation de montrer qu'ils sont disposés à avancer sur la voie d'un accord.

In this context, the French delegation urged prudence, stressing that the EU was already at the limit of the mandate agreed by the Council and that now was the time for other negotiating partners to demonstrate their willingness to make further steps towards an agreement.


Monsieur Martin (Article 17 Textes législatifs pour les besoins de la bande) M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le président, étant donné que nous sommes lundi matin en ce mois de mai et que nous allons entamer ce qui est vraisemblablement la cinquantième heure d'étude du projet de loi, et que d'innombrables heures ont déjà été consacrées à l'étude article par article en particulier, cela m'amène à me demander ce que no ...[+++]

Mr. Martin (On clause 17 Laws for band purposes) Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Chairman, as it's Monday morning now into May and we're going into probably the fiftieth hour of our study of this bill, and especially in the clause-by-clause section, endless hours have taken place, it begs the question, what do we hope to achieve when on the weekend we have learned that the future Prime Minister of Canada has no intention of implementing this bill because he essentially agrees with the position we have taken, that this bill is so flawed and so fundamentally wrong that it doesn't even wa ...[+++]


5. soutient la déclaration d'intention du Conseil européen de Barcelone qui vise à déployer la Force de Réaction Rapide de l'Union européenne pour sa première mission de maintien de la paix dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine en prenant en charge l'opération " Amber Fox " de l'OTAN, qui à l'heure actuelle déjà, ne se compose que de troupes européennes;

5. Supports the declaration of intent of the Barcelona European Council to deploy the EU Rapid Reaction Force for its first peace-keeping mission in the Former Yugoslav Republic of Macedonia by taking over NATO' s operation "Amber Fox', which already consists only of European troops;


C'est peut-être une question difficile à laquelle répondre de mémoire, mais vraisemblablement lorsque le Canada déploie des troupes outre-mer—près de 3 000 troupes maintenant—, vous devez recevoir une incroyable quantité de renseignements autant sous la forme d'heures de séances d'information que de pages d'information.

This may be a difficult question to answer off the top of your head, but presumably when Canada has troops deployed overseas close to 3,000 troops now you must get a tremendous volume of information from the standpoint of both hours of briefings plus pages of information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l’heure vraisemblablement les troupes françaises déjà ->

Date index: 2021-11-26
w