Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour lutter contre le terrorisme doivent eux aussi évoluer » (Français → Anglais) :

Parce que la menace terroriste évolue constamment, les efforts de l’Europe pour lutter contre le terrorisme doivent eux aussi évoluer afin de conserver une avance sur cette menace.

Since the threat of terrorism is constantly evolving, Europe’s efforts to combat it must also evolve to stay ahead of the threat.


Parce que la menace terroriste évolue constamment, les efforts de l’Europe pour lutter contre le terrorisme doivent eux aussi évoluer afin de conserver une avance sur cette menace.

Since the threat of terrorism is constantly evolving, Europe’s efforts to combat it must also evolve to stay ahead of the threat.


Parce que la menace terroriste évolue constamment, les efforts de l’Europe pour lutter contre le terrorisme doivent eux aussi évoluer afin de conserver une avance sur cette menace.

Since the threat of terrorism is constantly evolving, Europe’s efforts to combat it must also evolve to stay ahead of the threat.


Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Our efforts to combat terrorism need to evolve to stay ahead of the threat with a coherent European approach including preventive action[17].


Plusieurs d’entre eux ont également adopté de nouvelles stratégies et de nouveaux plans d’action afin de lutter contre le terrorisme, qui ne sont plus seulement axés sur l’application de la loi, mais aussi sur la prévention et sur la lutte contre la radicalisation.

Several of them have also adopted new anti-terrorism strategies and action plans, which have moved away from a purely law enforcement approach but now also focus on prevention and anti-radicalisation.


Plusieurs d'entre eux ont adopté de nouvelles stratégies et de nouveaux plans d'action afin de lutter contre le terrorisme, mais des efforts supplémentaires doivent être déployés pour s'attaquer à la radicalisation, notamment par l'éducation et par un meilleur contrôle des financements étrangers en faveur de contenus radicaux.

Several of them have adopted new anti-terrorism strategies and action plans, but more needs to be done to counter radicalisation, in particular in the area of education and through better control of foreign funding fostering radical content.


C'est pourquoi, monsieur le président, les moyens qui permettent de lutter contre le terrorisme ne doivent pas devenir eux-mêmes une menace pour les droits et libertés.

This is why, Mr. Chairman, the means used to combat terrorism must not in themselves become a threat to rights and freedoms.


Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Our efforts to combat terrorism need to evolve to stay ahead of the threat with a coherent European approach including preventive action[17].


Permettez-moi de citer ici deux anciens juges de la Cour suprême, l’honorable Frank Iacobucci et l’honorable Louise Arbour, laquelle a aussi présidé le Haut-commissariat aux droits de l’homme de l’ONU pendant plusieurs années; selon eux, la Constitution n’est pas un pacte suicidaire et « le défi que les démocraties sont appelées à relever dans la lutte contre le terrorism ...[+++]

In the words of two former Supreme Court justices, the Hon. Frank Iacobucci and the Hon. Louise Arbour, who also spent several years as the UN Commissioner for Human Rights, the Constitution is not a suicide pact and “[t]he challenge for democracies in the battle against terrorism is not whether to respond, but rather how to do so”.


Or, durant ce laps de temps, pendant lequel l'État a consacré autant d'efforts à assurer la sécurité publique et à lutter contre le terrorisme, les libéraux ont été au pouvoir quatre ans et demi, et les conservateurs quatre ans et demi eux aussi.

That is in this particular file. Of all the efforts by the previous government and this government to deal with public security and terrorism, four and a half years were under the previous government and four and a half years have been under this government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour lutter contre le terrorisme doivent eux aussi évoluer ->

Date index: 2025-01-30
w