Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour lesquels vous aimeriez porter » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est de l'information que vous avez, y a-t- il des données en particulier que vous aimeriez porter à notre attention et qui pourraient nous aider dans notre tâche, qui nous seraient utiles.

In terms of the information that you have, if there is particular data that you would want to draw to our attention that would help us in our task, that would be helpful.


Je me demande si vous avez des commentaires plus précis pour nous au sujet des dispositions particulières du projet de loi sur lesquelles vous aimeriez vous pencher, pour lesquelles vous proposeriez des modifications ou des suggestions de changement que nous pourrions apporter très bientôt en comité. À vos yeux, comment peut-on améliorer le projet de loi, que faut-il en supprimer, y ajouter, ou y modifier?

I'm wondering if you have any specific comments for us or particular clauses of the bill that you'd like to look at in terms of amendments or suggestions for changes—which we'll be doing very soon in committee—as to how the bill, from your point of view, could be made better, things that need to be perhaps deleted, added, or changed.


Parmi ces 15 000 à 16 000 dossiers, pouvez-vous dire au Comité combien il y en a pour lesquels vous aimeriez porter des accusations?

Of those 15,000 to 16,000, can you tell the committee how many you would like to be able to charge?


Quand on parle de la réforme du secteur sucrier, abordée plus tôt au cours du débat, nous savons que nous avons non seulement la responsabilité de gérer et instaurer cette réforme dans l’intérêt des personnes que nous représentons, ou des personnes que vous représentez au sein de ce Parlement et dont je traduis aussi les intérêts, mais nous devons aussi nous assurer de porter assistance, aux fins de l’ajustement et de la restructuration, aux PED pauvres et moins prospères pour lesquels le sucre est absolument esse ...[+++]

When we talk about the reform of sugar, raised earlier in the debate, we know that we have a responsibility not only to manage and bring about that reform in the interests of the people we represent, or the people you represent in this Parliament and whose interests I reflect also, but we also have to make sure that the assistance in adjustment and restructuring that we deliver to poorer, less well off developing countries, for whom sugar is absolutely central, not only to their economy, but to the fabric of their society.


Quand on parle de la réforme du secteur sucrier, abordée plus tôt au cours du débat, nous savons que nous avons non seulement la responsabilité de gérer et instaurer cette réforme dans l’intérêt des personnes que nous représentons, ou des personnes que vous représentez au sein de ce Parlement et dont je traduis aussi les intérêts, mais nous devons aussi nous assurer de porter assistance, aux fins de l’ajustement et de la restructuration, aux PED pauvres et moins prospères pour lesquels le sucre est absolument esse ...[+++]

When we talk about the reform of sugar, raised earlier in the debate, we know that we have a responsibility not only to manage and bring about that reform in the interests of the people we represent, or the people you represent in this Parliament and whose interests I reflect also, but we also have to make sure that the assistance in adjustment and restructuring that we deliver to poorer, less well off developing countries, for whom sugar is absolutely central, not only to their economy, but to the fabric of their society.


Les partis examinent les nouvelles dispositions concernant les contributions électorales, les plafonds, les dates de rapport, et cetera Avez-vous des observations précises sur le projet de loi C-2 que vous aimeriez porter à notre attention?

Parties have been looking at the new provisions for campaign contributions, limits, report dates, et cetera. I wonder if you have specific comments on Bill C- 2 that you want to bring to the attention of honourable senators.


Vous avez trois rapports sur lesquels vous aimeriez nous dire quelques mots, mais malheureusement, aujourd'hui nous devons cibler les services bilingues dans les commerces et édifices fédéraux.

You have three reports you would like to tell us about, but we unfortunately have to focus on bilingual services in federal businesses and buildings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour lesquels vous aimeriez porter ->

Date index: 2021-06-19
w