Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour lesquelles certains députés néo-démocrates » (Français → Anglais) :

Pendant que j'y suis, j'aimerais souligner la contribution de certains députés néo-démocrates et libéraux qui se sont penchés sur le programme de commercialisation, notamment le député de Louis-Hébert et celui de Markham—Unionville.

While I am here I would like to note the contribution of some members of the NDP and the Liberal Party who studied the question of the commercialization program, notably the member of Parliament for Louis-Hébert and the member of Parliament for Markham—Unionville.


Les néo-démocrates ont voté contre uniquement parce qu'ils estimaient que les itinérants seraient privés de leur droit de vote. Je vais aborder cette question, mais le NPD a voté contre le projet de loi C-31 non pas parce que, comme certains députés néo-démocrates l'ont suggéré, ils avaient découvert dans le projet de loi, avant son adoption, cette lacune relative à l'adresse domiciliaire.

I will speak to that, but the NDP voted against Bill C-31 not because, as some of the NDP members have tried to suggest, they discovered before the bill was passed that there was this flaw on residential addresses.


J'espère qu'il n'y a pas d'incertitude politique à ce sujet, malgré ce que certains députés néo-démocrates et certains médias peuvent affirmer.

I hope that there is no political uncertainty about it, despite what some members of the opposition and some media might say.


Et puis il y a ces députés du parlement libanais, avec lesquels certains députés de cette Assemblée voudraient faire des affaires, et leur chef, Hussein Hay Hassan, qui affirme lui-même: «Le Hezbollah est une organisation dont tous les combattants sont à la fois des hommes politiques et des militaires.

Then there are those people in the Lebanese Parliament, with whom some in this Chamber would like to do business, and their leader, Hussein Hay Hassan, who himself says: ‘Hezbollah is an organisation in which all fighters are politicians and military at the same time.


Il est regrettable que certains députés - la plupart d’entre eux, et cela est déplorable, étant membres du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens - se comportent comme des irresponsables voulant absolument porter un short en hiver, prétendant, malgré la neige qui recouvre le sol, qu’il ne fait pas froid.

It is regrettable that there are many Members – most of them, deplorably, from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, who are behaving like little boys who want to wear shorts in winter, claiming – despite the snow on the ground outside – that the weather is not cold.


Les passagers ne pensent probablement pas que cela compromette leur sécurité - l’opposé serait sans doute plus vrai -, mais mon groupe, le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens, estime vraiment qu’en saisissant la Cour de justice, certains députés de cette Assemblée nous ont rendu à tous un bien mauvais service, car il faut reconnaître aujourd’hui que ce nouvel accord n’offre pas une meilleure protection des données que l’ancien.

Passengers probably do not feel that this compromises their security – the opposite is more likely to be the case – but my group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, has a strong sense that, by referring the case to the Court of Justice, certain Members of this House have done us all a disservice, for one thing that must be recognised today is that the new agreement affords no greater data protection than the old one.


Nous ne devrions pas perdre de vue l’objectif de la directive, qui est de supprimer les barrières inutiles aux petites et moyennes entreprises, leur permettant de proposer leurs services dans d’autres pays. Avec une directive édulcorée comme celle que proposent les socialistes et certains députés du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, nous risquons de fragmenter davantage les marchés.

With a watered-down directive as proposed by the Socialists and some members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, we are at risk of battening up the markets even more.


Les deux cents députés sociaux-démocrates qui siègent en cette Assemblée ont été élus parce que les citoyens européens ont certaines attentes; ils ne veulent pas que les acquis sociaux pour lesquels la gauche européenne s’est battue avec succès à l’intérieur des États membres de l’Union européenne soient rognés par la Commission de Bruxelles; au contraire, ils espèrent que la Commission les verrouillera.

The 200 Social Democrats sitting in this Chamber were elected because the people of Europe have expectations; they do not want the social achievements that we, the European Left, have successfully fought for in the Member States of the European Union to be cut back by a Commission in Brussels; on the contrary, they expect that Commission to secure them.


Un peu plus tard, grâce au député de Roberval, nous avons pu comprendre les raisons pour lesquelles certains députés néo-démocrates étaient un peu excités à propos de la motion que nous avons proposée.

Subsequently, thanks to the member for Roberval, we understood why some NDP members were rather excited about our motion.


Certains députés néo-démocrates ne voulaient pas que je donne suite et c'était aussi le cas de certains conservateurs.

Some NDP members did not want me to proceed and some Conservative members did too.


w