Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raisons pour lesquelles certains députés néo-démocrates " (Frans → Engels) :

Les néo-démocrates ont voté contre uniquement parce qu'ils estimaient que les itinérants seraient privés de leur droit de vote. Je vais aborder cette question, mais le NPD a voté contre le projet de loi C-31 non pas parce que, comme certains députés néo-démocrates l'ont suggéré, ils avaient découvert dans le projet de loi, avant son adoption, cette lacune relative à l'adresse domiciliaire.

I will speak to that, but the NDP voted against Bill C-31 not because, as some of the NDP members have tried to suggest, they discovered before the bill was passed that there was this flaw on residential addresses.


Ce sont d'importantes questions auxquelles il faut répondre dans le contexte du projet de loi (1715) C'est sûrement l'une des raisons pour lesquelles les députés néo-démocrates se montrent très prudents au sujet de l'appui à accorder au projet de loi.

Those are important questions that need to be addressed in the context of the bill (1715) It is certainly one of the reasons why we in the New Democratic Party are very cautious about giving our support to the bill.


J'espère qu'il n'y a pas d'incertitude politique à ce sujet, malgré ce que certains députés néo-démocrates et certains médias peuvent affirmer.

I hope that there is no political uncertainty about it, despite what some members of the opposition and some media might say.


Nous devons également, bien sûr, éviter des différends tels que celui dont fait l’objet le paragraphe 71, qui a été introduit en raison de l’ignorance et de la méconnaissance de certains députés du groupe socialiste au Parlement européen, lesquels font un amalgame et négligent de respecter l’art, les traditions et la culture d’a ...[+++]

We must also, of course, prevent cases such as paragraph 71, introduced as a result of the ignorance and lack of knowledge of certain members of the Socialist Group in the European Parliament, who have mixed up two entirely different issues by failing to respect the art, the traditions and the culture of other people who do not think in the same way as them and who are exemplary in terms of freedom and respect for diversity.


Les deux cents députés sociaux-démocrates qui siègent en cette Assemblée ont été élus parce que les citoyens européens ont certaines attentes; ils ne veulent pas que les acquis sociaux pour lesquels la gauche européenne s’est battue avec succès à l’intérieur des États membres de l’Union européenne soient rognés par la Commission de Bruxelles; au contraire, ils espèrent que la Commission les verrouillera.

The 200 Social Democrats sitting in this Chamber were elected because the people of Europe have expectations; they do not want the social achievements that we, the European Left, have successfully fought for in the Member States of the European Union to be cut back by a Commission in Brussels; on the contrary, they expect that Commission to secure them.


Andersson, Eriksson, Färm, Hedkvist-Petersen, Karlsson et Sandberg-Fries, (PSE ), par écrit. - (SV) Nous, sociaux-démocrates suédois, voudrions expliquer les raisons pour lesquelles nous avons voté contre la proposition de décision du rapport sur le statut des députés du Parlement européen.

Andersson, Eriksson, Färm, Hedkvist-Petersen, Karlsson and Sandberg-Fries, (PSE ), in writing (SV) We Swedish Social Democrats wish to account for our reasons for voting against the draft decision in the report on the Statute for Members of the European Parliament.


Andersson, Eriksson, Färm, Hedkvist-Petersen, Karlsson et Sandberg-Fries, (PSE), par écrit. - (SV) Nous, sociaux-démocrates suédois, voudrions expliquer les raisons pour lesquelles nous avons voté contre la proposition de décision du rapport sur le statut des députés du Parlement européen.

Andersson, Eriksson, Färm, Hedkvist-Petersen, Karlsson and Sandberg-Fries, (PSE), in writing (SV) We Swedish Social Democrats wish to account for our reasons for voting against the draft decision in the report on the Statute for Members of the European Parliament.


Pour ces raisons, en tant que députés européens du parti communiste de Grèce, nous avons voté contre le rapport, bien que certains points positifs y aient été maintenus, parmi lesquels ceux que j’ai indiqués dans mon intervention d’hier (références au système d’enseignement public, gratuit et obligatoire d’une durée de douze ans).

That is why the MEPs of the Communist Party of Greece voted against the report, even though it retained a few positive points, including those I referred to in my intervention yesterday (free, compulsory education for 12 years).


Un peu plus tard, grâce au député de Roberval, nous avons pu comprendre les raisons pour lesquelles certains députés néo-démocrates étaient un peu excités à propos de la motion que nous avons proposée.

Subsequently, thanks to the member for Roberval, we understood why some NDP members were rather excited about our motion.


Certains députés néo-démocrates ne voulaient pas que je donne suite et c'était aussi le cas de certains conservateurs.

Some NDP members did not want me to proceed and some Conservative members did too.


w