Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour lequel nous souhaitons instaurer " (Frans → Engels) :

Il y a le processus d'évaluation pour lequel nous souhaitons collaborer avec nos collègues de l'Administration des aliments et des drogues aux États-Unis et de la EMA afin de nous assurer, premièrement, que la demande est la même, que la société a l'intention de produire et de vendre le même médicament sous la même étiquette ici.

There is the review process, where we would want to collaborate with our colleagues in the FDA and the EMA to make sure, first, that the submission is the same, that the company intends to make, produce and sell the same drug with the same label here.


Nous souhaitons instaurer un système bilatéral et si nous utilisions tous le même système, on ne se demanderait pas si c'est un Canadien qui fait l'inspection du côté canadien avant de permettre à quelqu'un d'entrer aux États-Unis.

We want a bilateral system, and if we are all operating under the same system, it should not matter if it is a Canadian doing the inspection on the Canadian side before somebody goes into the U.S.or not.


En outre, nous avons déposé des amendements à la résolution sur le budget, car nous voulons des éclaircissements dans trois domaines spécifiques: les coûts, par exemple, des bureaux externes du Parlement dans les États membres; l’inquiétude quant au financement des organisations non gouvernementales, sur lequel nous souhaitons un rapport de la Commission européenne; et enfin, les accords de pension généreux dans le statut des fonctionnaires, notamment pour les commissaires à ...[+++]

Furthermore, we have tabled amendments to the budget resolution where we want clarification in three specific areas: on the costs, for example, of Parliament’s external offices in the Member States; disquiet about non-governmental organisations’ funding, on which we would like a report from the European Commission; and last, but not least, the generous pension arrangements in the Staff Regulations, including those for retiring Commissioners.


Dans la stratégie UE 2020, nous souhaitons instaurer un système à trois piliers interconnectés basé sur une économie intelligente, plus verte et inclusive, et nous souhaitons lancer, sur la base de ces piliers, des initiatives flexibles destinées à lutter contre les goulots d'étranglement, contre les problèmes qui ralentissent l'économie européenne et qui l'empêchent d'utiliser pleinement son potentiel.

In the EU 2020 strategy, we would like to introduce a three-interlocking-pillar system based on a smart, greener and inclusive economy and we would like to build upon these pillars flexible initiatives which would be aimed at the bottlenecks, at the problems which are slowing the European economy, which are blocking it from using its full potential.


Nous souhaitons préserver cette ambition environnementale du paquet présenté par la Commission sur lequel nous souhaitons, je le dis clairement, un accord avec votre Assemblée en première lecture.

We want to preserve this environmental ambition of the package presented by the Commission, on which we are hoping – I am spelling this out – for agreement with Parliament in the First Reading.


C'est pourquoi nous souhaitons instaurer ce que l'on appelle l'interdiction du cannibalisme, c'est-à-dire le fait de nourrir des animaux avec des aliments fabriqués à partir d'animaux de la même espèce.

What is termed a cannibalism ban ought therefore to be introduced, prohibiting the feeding of animals with feed produced from animals of the same species.


Nous avons établi un accord, fondé sur la déclaration commune du 20 juillet 2000, dans lequel nous avons instauré un système de programmation et de vérification des activités de la Commission du point de vue des perspectives financières.

We had an agreement, based on the joint declaration of 20 July 2000, in which we established a system for programming and verifying the activities of the Commission in relation to the Financial Perspectives.


Nous souhaitons instaurer un même niveau de protection contre la discrimination au sein de l'Union européenne.

We want to see a common level of protection against discrimination right across the European Union.


Dans le contexte de ces négociations, c'est nettement un élément pour lequel nous souhaitons instaurer des règles qui garantissent de solides principes d'échanges commerciaux fondés sur des données scientifiques et la prévisibilité des règlements, tout en assurant des homologations synchronisées.

In the context of these negotiations, this is definitely an item on which we want to be able to introduce rules that ensure good principles of trade based on science and predictability of regulations, and that ensure that the synchronicity of approvals are taken care of in the context of these negotiations.


Comme troisième mesure, ainsi que le Protocole d'accession de la Chine à l'OMC le permet, nous souhaitons instaurer des quotas sur les importations chinoises.

As a third measure, as allowed under China's WTO accession protocol, we want to impose quotas on Chinese imports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour lequel nous souhaitons instaurer ->

Date index: 2021-01-02
w