Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour le président bush mardi » (Français → Anglais) :

Le premier vice-président Timmermans, aux côtés du président Tusk et de la HR/VP Mme Mogherini, prononcera le discours d'ouverture de la manifestation annuelle de l'UE, qui se tiendra le mardi 19 septembre et qui sera consacrée au programme Erasmus et à un événement de réseautage pour les jeunes.

First Vice-President Timmermans, alongside President Tusk and HRVP Mogherini, will be opening the annual EU event on Tuesday, 19 September, which will be dedicated to the Erasmus programme and a youth networking event.


M. Timmermans, premier vice-président, rejoindra le président Tusk, aux côtés de M Mogherini, haute représentante/vice-présidente, pour participer au débat général des Nations unies mardi matin.

First Vice-President Timmermans will join President Tusk, alongside High Representative/Vice-President Mogherini, for the UN General Debate on Tuesday morning.


Il prendra part aux manifestations célébrant le jour de l'unité allemande qui auront lieu à l'«Alte Oper», aux côtés de M Angela Merkel, la chancelière fédérale, de M. Joachim Gauck, président allemand, ainsi que d'autres personnalités politiques, notamment M. Hong Yong-Pyo, ministre sud-coréen de l'Unification, M. Hans-Dietrich Genscher, ancien ministre allemand des affaires étrangères, et M. George Bush, ancien président des É ...[+++]

President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.


Le mardi 28 Avril, s'exprimant à l'ouverture de la Conférence internationale de soutien à l'Ukraine, le Président Juncker a souligné l'important soutien de l'UE pour l'Ukraine; et la nécessité de maintenir la mise en œuvre de réformes crédibles.

On Tuesday 28 April, speaking at the opening of the International Support for Ukraine Conference, President Juncker stressed the EU's significant support for Ukraine; and the need to keep delivering credible reforms.


Le Président Juncker et les commissaires ont approuvé une initiative visant à renforcer la transparence au sein de la Commission européenne et dans les négociations du Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP) avec les États-Unis. lors de leur réunion du mardi 25 Novembre à Strasbourg.

At the College meeting on Tuesday 25 November in Strasbourg, President Juncker and the Commissioners approved an initiative to reinforce transparency within the European Commission and in the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) negotiations with the United States.


Le dîner organisé pour le président Bush mardi soir s'est déroulé en toute civilité. De nombreuses règles soigneusement conçues ont évité toute situation embarrassante.

The dinner held for President Bush on Tuesday night was a polite event, with many restrictions and careful orchestration to avoid any embarrassing situations.


Vous avez donc été en mesure d'apprécier que, lors de la visite du président Bush mardi dernier, il y a eu des problèmes majeurs, sérieux, quant à la libre circulation et à l'accès à la Cité parlementaire de certains de nos collègues.

You therefore know that there were some major, serious problems during President Bush's visit last Tuesday involving the free movement of some of our colleagues and their access to the parliamentary precinct. You will appreciate at the outset, as the chair did, that my question of privilege is not partisan in nature.


Le président Barroso organisera ensuite un dîner de travail, auquel sont conviés le président Bush et les membres de sa délégation, le président du Conseil européen et Premier ministre du Luxembourg, Jean-Claude Juncker, accompagné du président du Conseil, le ministre luxembourgeois des affaires étrangères, Jean Asselborn, et du Secrétaire général du Conseil et Haut Représentant, Javier Solana.

President Barroso will then host a working dinner for President Bush and his party, for the President of the European Council, Prime Minister of Luxembourg, Jean-Claude Juncker, accompanied by the President of the Council, Foreign Minister of Luxembourg, Jean Asselborn, and the Secretary General of the Council/High Representative, Javier Solana.


Dans la perspective de cette rencontre, le président Barroso a déclaré aujourd’hui: “Je suis impatient d’accueillir le président Bush à la Commission européenne et d’avoir avec lui un échange de vues sur des questions bilatérales ou multilatérales importantes qui ont une incidence sur les relations transatlantiques.

In the run up to the meeting, President Barroso declared today: “I am very much looking forward to welcoming President Bush to the European Commission and to exchange views on key bilateral and multilateral issues impacting transatlantic relations.


Je suis inquiète de constater que ce discours n'annonce pas d'action concrète pour la réduction des émissions" Pour sa part, le ministre suédois de l'environnement, M. Kjell Larsson, a ajouté au nom de la Présidence de l'UE: "Nous déplorons que le Président Bush continue de rejeter le Protocole de Kyoto.

I am worried that his speech is short of action to actually reduce emissions". Swedish Environment Minister Kjell Larsson, representing the EU Presidency, said: "We regret that President Bush continues to reject the Kyoto Protocol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le président bush mardi ->

Date index: 2022-02-25
w