Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnaval
First Tuesday
Mardi
Mardi gras
Mardi noir
Premier mardi du mois
Premiers mardis
Super Mardi

Vertaling van "tiendra le mardi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier vice-président Timmermans, aux côtés du président Tusk et de la HR/VP Mme Mogherini, prononcera le discours d'ouverture de la manifestation annuelle de l'UE, qui se tiendra le mardi 19 septembre et qui sera consacrée au programme Erasmus et à un événement de réseautage pour les jeunes.

First Vice-President Timmermans, alongside President Tusk and HRVP Mogherini, will be opening the annual EU event on Tuesday, 19 September, which will be dedicated to the Erasmus programme and a youth networking event.


Nous espérons que les États membres pourront parvenir à un accord lors de la prochaine réunion du Conseil qui se tiendra mardi.

We hope that Member States can agree at the next Council meeting on Tuesday.


La prochaine réunion du conseil économique transatlantique se tiendra mardi prochain, ici à Bruxelles.

The Transatlantic Economic Council’s next meeting is next Tuesday, here in Brussels.


La prochaine réunion du conseil économique transatlantique se tiendra mardi prochain, ici à Bruxelles.

The Transatlantic Economic Council’s next meeting is next Tuesday, here in Brussels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vote se tiendra mardi.

The vote will take place on Tuesday.


- Je vous rappelle que, conformément au deuxième paragraphe de l’article 127(4) du Règlement, une séance plénière se tiendra le mardi 21 décembre à Bruxelles afin d’examiner le rapport du président en exercice du Conseil européen, M. Balkenende.

I would like to inform you that, in accordance with the second paragraph of Rule 127(4) of the Rules of Procedure, a plenary sitting will be held on Tuesday 21 December in Brussels in order to examine the report by the President-in-Office of the European Council, Mr Balkenende.


Je souligne qu’il s’agira d’une séance plénière au sens propre du terme et non pas d’une Conférence des présidents ouverte à tous les députés. Elle se tiendra mardi de la semaine prochaine, le 20 juin, de 11 heures à 13 heures. Lors de cette séance plénière, le président en exercice du Conseil, le chancelier Schüssel, fera le bilan de la dernière réunion et de sa présidence. J’espère donc qu’un nombre conséquent de députés sera présent lors de cette séance afin d’entendre cet exposé important.

I would emphasise that this will be a plenary sitting in the full sense of the word, not a Conference of Presidents open to all Members, which will take place on Tuesday of next week, 20 June, from 11 a.m. to 1 p.m. At that plenary sitting, the President-in-Office of the Council, Chancellor Schüssel, will report on the last meeting and on his Presidency, and I therefore hope that an appropriate number of Members will attend that sitting in order to hear this important statement.


CESE/Convention européenne: la septième rencontre d'information et de dialogue avec les organisations et réseaux de la société civile se tiendra le mardi 1er avril

EESC/European Convention: The seventh information and dialogue meeting with European civil society organisations and networks to be held on Tuesday 1 april


La septième réunion d'information et de dialogue entre la Convention européenne et les organisations et réseaux européens de la société civile se tiendra le mardi 1er avril à 10 heures au siège du Comité économique et social européen, (2, rue Ravenstein à 1000 Bruxelles).

The seventh information and dialogue meeting between the European Convention and European civil society organisations and networks will be held on Tuesday 1 April at 10 a.m. at the headquarters of the European Economic and Social Committee, 2 rue Ravenstein, 1000, Brussels.


Expiration du traité CECA: un symposium sur le thème "Histoire et avenir de l'Union européenne" se tiendra le mardi 23 juillet 2002 au CES européen

Expiry of ECSC treaty: Symposium entitled "The history and future of the European Union" on Tuesday, 23 July, at the European ESC




Anderen hebben gezocht naar : first tuesday     mardi gras     super mardi     carnaval     mardi noir     premier mardi du mois     premiers mardis     tiendra le mardi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendra le mardi ->

Date index: 2021-11-18
w