Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour le consommateur dépassant souvent " (Frans → Engels) :

Dans la pratique, les accises dépassent souvent les valeurs minimales, non réévaluées depuis 1992.

In practice excise duty often exceeds the minimum rates, which have not been adjusted since 1992.


La demande actuelle en eau douce dépasse souvent la capacité de reconstitution des ressources dans de nombreuses régions du monde.

Demand for freshwater is now often above the rate of replenishment in many parts of the world.


Comme les formes graves de criminalité dépassent souvent les frontières intérieures, Europol devrait soutenir et renforcer les actions et la coopération des États membres visant à prévenir et à lutter contre les formes graves de criminalité affectant deux États membres ou plus.

As serious crime often occurs across internal borders, Europol should support and strengthen Member States' actions and their cooperation in preventing and combating serious crime affecting two or more Member States.


67. souligne que les consommateurs font souvent face à diverses limitations et que la notion de "droits des consommateurs" dans le cadre du droit d'auteur est très souvent absente; invite la Commission à évaluer l'efficacité de la législation en vigueur sur le droit d'auteur du point de vue des consommateurs et à élaborer un ensemble de droits des consommateurs clair et complet;

67. Stresses that consumers often face various limitations and the notion of consumers’ rights in the copyright framework is very often absent; calls on the Commission to assess the effectiveness of the current copyright law from a consumers’ perspective and to develop a set of clear and comprehensive consumers’ rights;


67. souligne que les consommateurs font souvent face à diverses limitations et que la notion de "droits des consommateurs" dans le cadre du droit d'auteur est très souvent absente; invite la Commission à évaluer l'efficacité de la législation en vigueur sur le droit d'auteur du point de vue des consommateurs et à élaborer un ensemble de droits des consommateurs clair et complet;

67. Stresses that consumers often face various limitations and the notion of consumers’ rights in the copyright framework is very often absent; calls on the Commission to assess the effectiveness of the current copyright law from a consumers’ perspective and to develop a set of clear and comprehensive consumers’ rights;


Dans le deuxième tableau de bord des marchés de la consommation, nous avons vu, entre autres choses, des indications claires que les consommateurs connaissent plus de problèmes avec les services et moins avec les biens et que les prix augmentent moins souvent dans les secteurs où les consommateurs changent souvent de fournisseur.

In the second Consumer Markets Scoreboard, we have seen, among other things, clear indications that consumers have more problems with services than with goods, and that prices increase less often in sectors in which consumers frequently switch supplier.


De telles pratiques dépassent souvent les frontières entre les États membres.

Those practices often extend beyond the frontiers between the Member States.


Les défis auxquels, nos voisins sont confrontés dépassent souvent les frontières de ces pays et concernent également l'UE.

The challenges facing our neighbours often go beyond their borders and also concern the EU.


68. souligne que les consommateurs font souvent face à diverses limitations et que la notion de "droits des consommateurs" dans le cadre du droit d'auteur est très souvent absente; invite la Commission à évaluer l'efficacité de la législation en vigueur sur le droit d'auteur du point de vue des consommateurs et à élaborer un ensemble de droits des consommateurs clair et complet;

68. Stresses that consumers often face various limitations and the notion of consumers’ rights in the copyright framework is very often absent; calls on the Commission to assess the effectiveness of the current copyright law from a consumers’ perspective and to develop a set of clear and comprehensive consumers’ rights;


23. souligne que les consommateurs sont souvent confrontés à diverses limitations et que la notion de "droits des consommateurs" dans le cadre du droit d'auteur est très souvent absente; invite la Commission à évaluer l'efficacité de la législation sur le droit d'auteur actuellement en vigueur du point de vue des consommateurs et à élaborer un ensemble de droits des consommateurs clairs et complets;

23. Stresses that consumers often face various limitations and the notion of consumers’ rights in the copyright framework is very often absent; calls on the Commission to assess the effectiveness of the current copyright law from a consumers’ perspective and to develop a set of clear and comprehensive consumers’ rights;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le consommateur dépassant souvent ->

Date index: 2022-10-18
w