Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour laquelle vous devrez répondre » (Français → Anglais) :

Vous devrez répondre aux questions que je vous ai posées pour commencer aujourd'hui.

You will have to answer all these questions that I posed in my first question to you.


J'ai 30 secondes, donc je passe tout de suite à une question à laquelle vous ne pourrez pas répondre et pour laquelle vous devrez nous envoyer des renseignements de suivi.

I have 30 seconds, so I'll just go right back to one question that you may not be able to answer and you might need to send to us as well.


Comme je vous l'annonçais dans ma lettre du 15 janvier dernier, à laquelle je vous sais gré d'avoir bien voulu répondre dès le 16 janvier, il convient maintenant de fixer le statut de l'EUMAM RCA et de ses personnels sous la forme d'un accord international entre votre pays et l'Union européenne.

As announced in my letter of 15 January 2015, to which you kindly replied on 16 January 2015, it is now necessary to determine the status of EUMAM RCA and its personnel by way of an international agreement between your country and the European Union.


C'est la raison pour laquelle vous devrez répondre à trois questions, et je termine.

Therefore, you will have to answer three questions, and I end on this.


Je pense que nous devrions demander au Conseil, malheureusement absent aujourd’hui, et à la Conférence intergouvernementale devant laquelle vous devrez prendre la parole, Monsieur le Président, de remplir leurs obligations et d’assumer leur responsabilité historique afin que nous puissions avoir une Constitution européenne pour le mois de juin.

I believe we should call on the Council, which is unfortunately absent today, and the Intergovernmental Conference, which you will have to address, Mr President, to fulfil its duty and its historic responsibility so that we may have a European Constitution by June.


Vous devrezpondre de l’impact que cela aura sur l’emploi local et les fabricants locaux.

You will have to answer for the impact this will have on local jobs and local manufacturers.


Ce sont là, Madame la Commissaire, des questions auxquelles vous devrezpondre, des questions sur lesquelles, comme vous l’avez mentionné à l’instant, vous devrez vous pencher.

These, Commissioner, are questions for you to answer; questions that you, as you have just mentioned, should concern yourself with.


Si nous posons une question de 4 minutes et que c'est une question importante à laquelle vous souhaitez répondre, vous devrez donner cette réponse lors de la réponse suivante.

If we ask a 4-minute question and it's important to you to respond, you'll have to sneak it into your next answer.


Troisièmement, une question qui ne se rapporte pas directement au sujet mais qui est d’une grande actualité et à laquelle vous pouvez répondre, si vous le voulez bien.

Thirdly, a question which bears no relation to this issue but is highly topical and, if you wish, you can answer us.


Et la deuxième question à laquelle vous devrez répondre pour nous aider éventuellement dans les comités est la suivante: si les membres du comité permanent, dans le cas présent le Comité permanent de la justice et des questions juridiques, de façon unanime, s'entendent pour procéder différemment de ce qui est prévu dans les règlements, est-ce qu'on peut le faire en toute légalité?

The second question I would like you to answer to help the committees eventually is: If the members of a committee, in this case the Standing Committee on Justice and Legal Affairs, unanimously agree to proceed other than in the way the rules provide, is it legal for them to do so?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour laquelle vous devrez répondre ->

Date index: 2023-10-20
w