Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour laquelle nous légiférerons pour que ces agriculteurs puissent vendre " (Frans → Engels) :

Une telle erreur a aussi été commise à l’endroit des agriculteurs de l’Ouest avec le système de commercialisation à guichet unique de la Commission canadienne du blé, raison pour laquelle nous légiférerons pour que ces agriculteurs puissent vendre leur blé et leur orge sur le marché libre.

That is also what was done to western farmers under the single desk marketing system of the Canadian Wheat Board, which is why we will legislate to restore their freedom to sell wheat and barley on the open market.


Les producteurs sont-ils honnêtement rémunérés, et faisons-nous tout ce que nous pouvons pour nous assurer que les agriculteurs puissent vendre leur production à un prix équitable?

Are the producers paid a fair price, and are we doing all we can to ensure that farmers in fact get a fair return for their production?


Les producteurs sont-ils honnêtement rémunérés, et faisons-nous tout ce que nous pouvons pour nous assurer que les agriculteurs puissent vendre leur production à un prix équitable?

Are the producers paid a fair price, and are we doing all we can to ensure that farmers in fact get a fair return for their production?


Pour avoir accès à des aliments locaux, il faut que les agriculteurs puissent en vendre localement et que nous puissions les acheter.

It is important that when we have local foods, farmers have the opportunity to sell them locally and stores have the opportunity to buy them.


Nous cherchons à savoir s'il y a certains écarts de couverture entre l'assurance-production et d'autres programmes. Nous voulons vraiment que les agriculteurs puissent non seulement sauver leur récolte de cette année, mais aussi la vendre le plus rapidement possible, en régionalisant le problème dans les plus brefs délais, de façon à ce que les agriculteurs du Québec ne soient pas plus affectés que ...[+++]

We are investigating to see whether there are any gaps in the coverage between production insurance or other programming to ensure farmers can not only get the crop off this year but can sell it as quickly as possible, regionalizing the problem as quickly as possible so that farmers are not disproportionately affected in Quebec.


Je pense que nous vivons à présent une situation dans laquelle les agriculteurs doivent faire pression sur l’industrie agrochimique afin que celle-ci propose d’autres solutions plus sûres pour qu’ils puissent continuer de produire des aliments et je crois que cette campagne devrait bénéficier d’autant d’énergie qu’elle n’en a reçue jusqu’ici.

I think we are now in a position where farmers need to lobby the agrochemical industry to produce safer alternatives so that they can continue to produce food, and I think as much energy should go into that lobby as has gone heretofore.


Nous ne pouvons nous permettre de voir nos agriculteurs faire faillite et sombrer dans la pauvreté pour que d’autres peuples puissent vendre leurs produits dans l’Union européenne.

We cannot allow our farmers to go bankrupt and fall into poverty so that other people can sell their products in the EU.


Enfin, les pays pauvres et leurs agriculteurs ne trouveront aucun intérêt à ce que nous parvenions à augmenter le revenu de ces agriculteurs, simplement pour que les pays industrialisés puissent vendre plus facilement et à prix d'or leurs médicaments contre le sida par exemple.

Finally, we are not doing poor countries and their farmers any favours if we manage to increase farmers’ incomes in poor countries, merely so that the developed countries can sell them extortionately expensive AIDS drugs, for example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour laquelle nous légiférerons pour que ces agriculteurs puissent vendre ->

Date index: 2022-06-29
w