Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les autres peuples .. qui partagent leur idéal

Vertaling van "d’autres peuples puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme

Week of solidarity with the peoples of Namibia and all other colonial territories, as well as those in South Africa, fighting for freedom, independence and human rights


les autres peuples .. qui partagent leur idéal

the other peoples ... who share their ideal


Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés

Special Committee to investigate Israeli practices affecting the human rights of the Palestinian people and other Arabs of the occupied territories


Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés [ Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés ]

Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories [ Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories ]


Rapport des actons prises par d'autres organisations internationales pour la promotion des droits des peuples autochtones

Report on the Actions Taken by other International Organizations to Promote the Rights of Indigenous Peoples


Groupe de travail chargé de suivre l'application par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'ONU de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et d'autres résolutions pertinentes de

Working Group on the Implementation by the Specialized Agencies and the International Institutions Associated with the United Nations of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and Other Relevant Resolutions of th
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
coopérer avec les partenaires multilatéraux et bilatéraux afin d'exercer une pression plus forte et plus efficace en vue de mettre un terme immédiat à la violation des droits de l'homme et à la violence en Syrie; explorer avec les partenaires, en particulier les États-Unis, la Turquie et la Ligue des États arabes, toutes les options relatives à la mise en œuvre du principe de la responsabilité de protéger afin d'aider le peuple syrien et de mettre un terme à l'effusion de sang; faire pression sur le gouvernement syrien et sur toutes les parties impliquées dans la crise afin qu'ils respectent pleinement le droit humanitaire internationa ...[+++]

to cooperate with multilateral and bilateral partners towards adding more robust and effective pressure in order to put an immediate end to the violation of human rights and violence in Syria; to explore with partners, especially the US, Turkey and the League of Arab States, all options with regard to the implementation of the principle of the R2P in order to assist the Syrian people and to halt the bloodshed; to put pressure on the Syrian government and all those involved in the crisis to fully respect international humanitarian law and to allow the swift provision of cross-border humanitarian assistance, basic public services as well ...[+++]


8. exprime ses vives préoccupations quant au fait que des centaines de milliers de réfugiés et de personnes qui ont fui leur foyer pendant la guerre du Haut-Karabakh ou à cause d’elle en restent éloignées et se voient privés de leurs droits, notamment leur droit au retour, à la propriété et à la sécurité individuelle; demande à toutes les parties de reconnaître clairement et sans réserve ces droits et la nécessité de leur prompte concrétisation et d'une résolution rapide de ce problème, en assurant le respect des principes du droit international; exige à cet effet le retrait des forces arméniennes de tous les territoires qu'elles occupent en Azerbaïdjan afin de permettre aux populations déplacées de regagner leurs foyers, et demande aux f ...[+++]

8. Is seriously concerned that hundreds of thousands of refugees and IDPs who fled their homes during or in connection with the Nagorno-Karabakh war remain displaced and denied their rights, including the right to return, property rights and the right to personal security; calls on all parties to unambiguously and unconditionally recognise these rights, the need for their prompt realisation and for a prompt solution to this problem that respects the principles of international law; demands, in this regard, the withdrawal of Armenian forces from all occupied territories of Azerbaijan, allowing the return of displaced populations to thei ...[+++]


Les États prennent des mesures efficaces pour protéger ce droit et faire en sorte que les peuples autochtones puissent comprendre et être compris dans les procédures politiques, juridiques et administratives, en fournissant, si nécessaire, des services d’interprétation ou d’autres moyens appropriés.

States shall take effective measures to ensure that this right is protected and also to ensure that indigenous peoples can understand and be understood in political, legal and administrative proceedings, where necessary through the provision of interpretation or by other appropriate means.


Ces ressources supplémentaires aideront le peuple afghan, entre autres, parce qu'elles permettront une formation plus intensive de la police nationale afghane et de l'armée nationale afghane afin qu'elles puissent assumer une part croissante de la responsabilité de la sécurité à Kandahar et dans tout le pays.

These additional resources will help the Afghan people, including through the provision of more training to the Afghan national police and the Afghan national army to allow them to take increasing responsibility for security in Kandahar and throughout the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons nous permettre de voir nos agriculteurs faire faillite et sombrer dans la pauvreté pour que d’autres peuples puissent vendre leurs produits dans l’Union européenne.

We cannot allow our farmers to go bankrupt and fall into poverty so that other people can sell their products in the EU.


Le sénateur St. Germain : Honorables sénateurs, je serais présomptueux si je disais que mon projet de loi va influencer le gouvernement ou qu'il fait partie de ses initiatives, mais j'en ai parlé avec le ministre, entre autres, et je souhaite vivement que ce projet de loi ait de l'influence et que ses dispositions puissent faire partie de la politique, parce que l'autonomie gouvernementale est importante pour le bien-être général des peuples autochtones ...[+++]

Senator St. Germain: Honourable senators, I would be presumptuous in saying that my bill would influence the government or be part of the government's initiatives, but I fervently hope, and have discussed with the minister and others, that the bill will be an influence, and that the contents of the bill could become part of policy, by virtue of the fact that self-governance is an important initiative in the overall well-being of our Aboriginal peoples.


Je crois qu'il faut aussi relever que ce Parlement - comme pratiquement aucun autre - n'a cessé d'être attentif à cette plaie ouverte qu'était la division de l'Europe, même à l'époque de la guerre froide, et qu'il a plaidé pour un avenir européen dans lequel les peuples puissent arrêter leur destin en toute liberté et par la voie démocratique.

I believe that it is worthy of note that the European Parliament was equalled by few in Europe in keeping the open wound of the divided Europe a live issue even during the Cold War, putting the case for a European future in which its peoples could determine their destiny in freedom and by democratic means.


De temps à autre, ces négociations présentent des aspects décourageants, mais nous devons demeurer optimistes et encourager les parties à continuer de s'efforcer de parvenir à un accord de paix global pour que ces deux peuples puissent vivre en harmonie l'un avec l'autre.

From time to time, there are discouraging aspects to those negotiations, but we must remain optimistic and encourage the parties to continue working toward an overall peace agreement to allow for both those peoples to live in harmony, one with the other.


J'étais convaincu qu'il fallait que quelqu'un parle, pour que les autres Canadiens puissent nous comprendre en tant que peuple et comprendre comment nous survivons dans le Nord.

I believed that someone had to speak out to make the rest of Canadians understand us as a people and understand how we survive in the North.


Nous devons reprendre le dialogue avec d’autres forces en Angola, être réceptifs aux appels de l’Église angolaise, et favoriser l’urgence de la création d’autres institutions nationales, de la réconciliation nationale et de l’émergence de nouvelles forces culturelles et politiques, libres de la guerre, et qui puissent un jour finalement libérer ce pays et ce peuple du destin de guerre qui le poursuit depuis des décennies.

We must establish dialogue with other forces in Angola, be attentive to the appeals of the Angolan church and encourage the emergence of other national institutions, national reconciliation and new cultural and political forces not engaged in war.




Anderen hebben gezocht naar : d’autres peuples puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres peuples puissent ->

Date index: 2021-12-06
w