Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour laquelle nous implorons votre comité " (Frans → Engels) :

C'est aussi de cette manière que nous pouvons assurer la transparence à laquelle nous nous sommes engagés dès le début, en particulier à votre égard.

This is also how we ensure transparency – to which we have committed since the beginning, particularly when it comes to you.


S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politi ...[+++]

Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.


Tout ce que je peux dire, c'est que nous implorons votre comité de ne pas laisser passer ces dispositions concernant l'accès à l'information.

All I can say is that we are begging this committee not to allow these provisions related to access to information to become the law of this land.


Le Royaume-Uni s'est alors montré ambitieux pour ouvrir ses frontières, son marché du travail aux ressortissants des pays adhérents, et nous nous sommes engagés ensemble à financer, dans la durée, la politique de cohésion à laquelle votre Comité est légitimement attaché pour réduire la fracture historique et territoriale sur notre continent.

The United Kingdom was ambitious in quickly opening up its borders and its labour market to citizens from the new Member States. And we committed to financing the cohesion policy – to which your Committee is legitimately attached – to reduce the historical and territorial divide on our continent.


C'est la raison pour laquelle nous implorons votre comité et le Parlement d'agir aussi vite que possible pour mettre fin une fois pour toute à cette discrimination fondée sur l'âge qui est entérinée par la loi.

That is why we implore this committee and Parliament to move as quickly as possible to finally, once and for all, end legislated age discrimination.


Tout ce que je peux dire, c'est que nous implorons votre comité de ne pas laisser passer ces dispositions concernant l'accès à l'information.

All I can say is that we are begging this committee not to allow these provisions related to access to information to become the law of this land.


Nous implorons ce comité de rejeter toute prolongation du mandat de la fondation au-delà de la limite de 10 ans, à tout le moins, et même idéalement, de faire cesser immédiatement les activités de la fondation et de transférer son financement à des bourses pour les moins nantis.

We implore this committee to reject any extension of the foundation's mandate beyond the 10-year limit, at the very least, and to, more ideally, immediately wind down the operation of the foundation and transfer its funding to low-income grants.


Nous le faisons déjà, mais avec la future politique régionale à laquelle nous travaillons et pour laquelle j’ai besoin de votre soutien, nous pouvons aller plus loin.

We are doing so already, but with the future regional policy we are working on and for which I need your support we can go a lot further.


Monsieur le Commissaire, non seulement avons-nous voulu simplifier votre proposition - raison pour laquelle nous sommes finalement arrivés à trois lignes budgétaires : la première générale, une autre relative à la recherche et la dernière au déminage humanitaire -, mais nous l'avons simplifiée - ici aussi, j'espère que le Parlement nous suivra - en ce qui concerne la comitologie, considérant suffisant un comité consultatif plutôt ...[+++]

Commissioner, in addition to further simplifying your proposal – thereby arriving at three budget lines: one general, one relating to research and one relating to humanitarian landmine clearance – we have further simplified the proposed comitology, and we hope that Parliament will approve this, considering that an advisory committee will suffice instead of a management committee, for the very reason that, in the interests of coherent interpretation, we feel that the Commission is responsible for implementing the b ...[+++]


Nous implorons le comité de recommander au gouvernement l'élaboration d'un système de surveillance afin d'assurer des prix justes et une saine attitude concurrentielle de la part des deux sociétés émettrices de cartes.

We urge the committee to recommend that government develop a system of oversight to ensure fair pricing and competitive behaviour by the two card companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour laquelle nous implorons votre comité ->

Date index: 2023-01-18
w