Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour laquelle nous devions créer » (Français → Anglais) :

Simultanément, nous développons notre coopération en matière de défense, par des mesures sans précédent visant à créer un fond européen de défense et, depuis la semaine dernière, à lancer enfin la coopération structurée permanente à laquelle j'avais travaillé en étroite collaboration avec Chris Patten à l'époque – une époque bien différente.

And we are developing our defence cooperation, with unprecedented steps taken to set up a European Defence Fund and, last week, to finally launch the Permanent Structured Cooperation on which I worked closely with Chris Patten at the time – a very different time.


Nous pouvons nous attribuer le mérite d'une action déterminée, grâce à laquelle les banques européennes ont de nouveau la force de frappe financière nécessaire pour prêter aux entreprises et leur permettre de croître et de créer des emplois.

We can take credit for the fact that, thanks to determined action, European banks once again have the capital firepower to lend to companies so that they can grow and create jobs.


Si nous devions créer un mécanisme chargé de l'acquisition du matériel de défense, il nous faudrait supprimer un certain nombre de postes au sein du système.

If we were to set up defence procurement Canada, we would need to dismantle certain positions within the system.


De notre point de vue, la situation n'est pas tellement différente de celle à laquelle nous devions faire face lorsque nous n'avions pas d'abattoir et que nous devions envoyer les bêtes en Ontario.

From our standpoint it is not much different from what we had to face when we had no plant and we had to go to Ontario.


Mme Monika Bickert, responsable chez Facebook de la politique «produit» à l'échelle mondiale, a déclaré: «Nous nous félicitons d'avoir collaboré avec d'autres entreprises du secteur technologique pour créer un prototype opérationnel de base de données commune dans laquelle seront stockées les empreintes numériques («hashes») des images violentes à caractère terroriste que nous ...[+++]

Monika Bickert, Head of Global Product Policy for Facebook said: “We're pleased to have worked with others in the tech industry to create a working prototype of a shared database for hashes of violent terrorist imagery that we have removed from our services.


C'est la raison pour laquelle nous devions créer cette nouvelle disposition, pour régir les nouveaux pouvoirs de réglementation (1640) M. Mark McCombs: Autrement, on se trouve à créer un règlement sans pouvoir imposer de sanctions.

That's the reason we had to introduce a new provision, to support the new regulation-making authorities (1640) Mr. Mark McCombs: Otherwise you create regulations without penalties.


Il est impératif de déterminer quels indicateurs peuvent nous montrer avec précision la réalité sur laquelle nous pouvons agir efficacement, ce qui nous oblige à travailler pour créer un nouveau modèle de croissance;

It is essential to identify the indicators which truly reflect the reality upon which we can act effectively in order to create a new model of growth;


À propos de la question à laquelle nous devions répondre, qui sommes-nous pour décider que tel projet de loi devrait faire l'objet d'un vote ou pas, et ce malgré le fait que nous avions une liste de critères assez définis?

With respect to the question we had to answer, who are we to decide whether a particular bill should be votable or not, despite the fact that we had drawn up a list of fairly well-defined criteria?


Mon deuxième point est que nous devons accélérer le processus de Lisbonne - cela ne fait aucun doute - et c’est la raison pour laquelle, mais pas la seule raison pour laquelle nous devons créer un marché unique des valeurs le plus rapidement possible.

My second point – and this is probably beyond doubt – is that we must speed up the Lisbon process, and – not only for that reason, but certainly for that reason – we must create an internal market for securities as rapidly as possible.


Mais nous avons réussi à imposer notre conviction selon laquelle nous devions ouvrir nos propres marchés, insister pour que les autres pays n'exercent aucune discrimination à notre encontre et inviter le reste du monde à suivre notre exemple d'ouverture.

But what won the day was the belief that we should open our own markets, insist on no discrimination against us elsewhere and invite the rest of the world to follow our own open example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour laquelle nous devions créer ->

Date index: 2023-04-04
w