Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour la turquie reste assez " (Frans → Engels) :

5.2. Le nombre de cas où, à la suite d’une demande confirmative, la Commission est revenue sur la position prise par ses services en divulguant intégralement des documents auxquels l’accès avait précédemment été refusé est resté assez stable (14,58 % contre 15,57 % en 2010).

5.2. The number of cases where, following a confirmatory application, the Commission reversed the position taken by its services by fully disclosing previously refused documents, remained fairly stable (14.58% against 15.57% in 2010).


39. fait observer que la Turquie reste le sixième partenaire commercial de l'Union et que celle-ci est le premier partenaire commercial de la Turquie, dont 38 % du total de ses échanges commerciaux sont destinées à l'Union et 71 % des investissements étrangers directs proviennent de l'Union; salue l'évaluation de l'Union douanière entre l'Union européenne et la Turquie que réalise actuellement la Commission afin d'en analyser les retombées pour les deux parties et de déterminer les moyens de ...[+++]

39. Notes that Turkey is still the EU’s sixth biggest trading partner and that the EU is Turkey’s biggest, with 38 % of Turkey’s total trade going to the EU and almost 71 % of foreign direct investment coming from the EU; welcomes the ongoing Commission evaluation of the EU-Turkey Customs Union aimed at assessing its impact on both parties and ways to update it, and urges Turkey to remove the remaining restrictions on the free movement of goods;


37. fait observer que la Turquie reste le sixième partenaire commercial de l'Union et que celle-ci est le premier partenaire commercial de la Turquie, dont 38 % du total de ses échanges commerciaux sont destinées à l'Union et 71 % des investissements étrangers directs proviennent de l'Union; salue l'évaluation de l'Union douanière entre l'Union européenne et la Turquie que réalise actuellement la Commission afin d'en analyser les retombées pour les deux parties et de déterminer les moyens de ...[+++]

37. Notes that Turkey is still the EU’s sixth biggest trading partner and that the EU is Turkey’s biggest, with 38 % of Turkey’s total trade going to the EU and almost 71 % of foreign direct investment coming from the EU; welcomes the ongoing Commission evaluation of the EU-Turkey Customs Union aimed at assessing its impact on both parties and ways to update it, and urges Turkey to remove the remaining restrictions on the free movement of goods;


La fourniture de SNA reste assez peu satisfaisante sur le plan de l'efficience au regard des coûts, de l’exécution optimale des vols et de la capacité offerte. Pour s'en convaincre, il suffit de comparer avec les États-Unis, dont l’espace aérien est de taille similaire.

This is highlighted by a comparison with the United States, which covers similar sized airspace.


Pour le reste et au vu, je l'ai dit, de la difficulté d'évaluer ce plan qui porte assez mal son nom, notre appréciation reste assez mitigée, je dirais.

In other respects, and given the difficulty of assessing the impact of this plan, which has so far failed to live up to its name, I would say that our overall impression is somewhat mixed.


Mais les progrès accomplis jusqu’ici par la Turquie sont assez extraordinaires et le gouvernement du Premier ministre Erdogan reste engagé à poursuivre les réformes.

But the progress made by Turkey so far has been quite extraordinary and Prime Minister Erdogan's Government remains committed to further reform.


Malgré l'adoption de la décision-cadre « relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres », qui constitue un grand progrès dans le domaine de la reconnaissance mutuelle, et même si on peut espérer que les projets en discussion ou en préparation sur la reconnaissance de sanctions pécuniaires, des décisions de confiscations et des décisions de déchéances de droit seront adoptés dans un proche avenir, on ne peut pas s'empêcher de constater que l'arsenal d'instruments de reconnaissance mutuelle au niveau de l'Union européenne reste assez ...[+++]omplet.

Despite the adoption of the Framework Decision on the European arrest warrant and surrender procedures between the Member States, which constitutes major progress in mutual recognition, and even if there is reason to hope that drafts now under discussion or in preparation on the recognition of financial penalties and confiscation and disqualification decisions will be adopted in the near future, the fact remains that the range of mutual recognition instruments in the European Union is still somewhat incomplete.


D'ailleurs, ce qui change pour la Turquie reste assez flou : cet État est considéré aujourd'hui comme candidat à l'adhésion mais il n'est pas encore du tout question d'une adhésion pour l'instant.

It also remains unclear what will change for Turkey now that this State is being treated as a candidate country, although there is absolutely no question of accession taking place as yet.


Quant au risque de dégagement au titre de la règle « N+2 » à la fin de 2002, la situation est différente selon l'Etat Membre, la région et le fonds mais il reste assez limité compte tenu des retards dans l'adoption des programmes et de l'acompte qui apure environ la moitié de la première tranche d'engagement.

The risk of de-commitment under the "N+2" rule at the end of 2002 differs by Member State, region and fund, but remains fairly limited bearing in mind delays in the adoption of the programmes and the payment on account which covers almost half of the first instalment of the commitment.


La liste ci-dessus reste assez vague, mais il était nécessaire de rester suffisamment général pour tenir compte des éventuelles innovations dans la palette des services électroniques.

If the illustrations seem less than definitive, this should be balanced against the need to be sufficiently broad to take account of possible innovation in the range of e-commerce services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la turquie reste assez ->

Date index: 2025-07-10
w