Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la très modique somme » (Français → Anglais) :

La Commission a reçu près de 226 demandes de soutien financier, quelques-unes pour des sommes modiques.

The Commission received 226 requests for financial assistance, a few of them relatively minor sums.


En ce qui concerne les transports, la Commission a reçu 288 demandes de soutien financier, dont quelques-unes pour des sommes modiques.

As regards transport, the Commission received 288 requests for financial assistance, a few of them for relatively minor sums.


En ce qui concerne les transports, la Commission a reçu 439 demandes de soutien financier en 2001 (242 pour le PPI et 197 hors PPI, voir le point 4 pour plus de détails), dont quelques-unes pour des sommes relativement modiques.

As regards transport, the Commission received 439 requests for financial assistance in 2001 (242 for MIP and 197 non-MIP, see point 4 for further details), a few of them for relatively minor sums.


Il est également affirmé que la réduction de l’amende à 5 % est trop faible et qu’elle ne correspond pas à l’importance relative du rôle des organisateurs de l’entente et des participants principaux d’une part, et du rôle très modique des requérantes, d’autre part.

The reduction in the fine of 5 % is too small and does not properly reflect the different impact of the cartel organisers and main participants and the only very minor participation of the applicants.


Dans cette optique, le coût ne devrait pas dépasser une somme modique.

To that end, costs should not exceed a nominal fee.


(6) Les sommes octroyées au titre d'aides communautaires pour financer des projets dans le cadre des actions décentralisées du programme sont modiques, et s'élevaient en moyenne à 3315 euros en 2000.

(6) The sums granted as Community assistance to projects within the decentralised actions of the programme are small, averaging EUR 3315 in 2000.


(6) Les sommes octroyées au titre d'aides communautaires pour financer des projets dans le cadre des actions décentralisées du programme sont modiques, et s'élevaient en moyenne à 3315 euros en 2000.

(6) The sums granted as Community assistance to projects within the decentralised actions of the programme are small, averaging EUR 3315 in 2000.


En ce qui concerne les transports, la Commission a reçu 439 demandes de soutien financier en 2001 (242 pour le PPI et 197 hors PPI, voir le point 4 pour plus de détails), dont quelques-unes pour des sommes relativement modiques.

As regards transport, the Commission received 439 requests for financial assistance in 2001 (242 for MIP and 197 non-MIP, see point 4 for further details), a few of them for relatively minor sums.


En ce qui concerne les transports, la Commission a reçu 288 demandes de soutien financier, dont quelques-unes pour des sommes modiques.

As regards transport, the Commission received 288 requests for financial assistance, a few of them for relatively minor sums.


Notons que les infrastructures correspondant à ce type de transport sont moins coûteuses et que beaucoup peut être fait en matière de sécurité pour des sommes plutôt modiques.

Infrastructure to support these types of transport is less expensive and much can be done at relatively low cost to improve safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la très modique somme ->

Date index: 2022-09-14
w