Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour la reproduction ou pour des procédures scientifiques devraient " (Frans → Engels) :

Les membres du comité scientifique devraient être nommés par le conseil d'administration à l'issue d'un appel à candidatures et d'une procédure de sélection transparents à publier au Journal officiel de l'Union européenne.

The Members of the Scientific Committee should be appointed by the Management Board following a transparent call for applications and selection procedure to be published in the Official Journal of the European Union.


Les membres du comité scientifique devraient être nommés par le conseil d'administration à l'issue d'un appel à candidatures et d'une procédure de sélection transparents à publier au Journal officiel de l'Union européenne.

The Members of the Scientific Committee should be appointed by the Management Board following a transparent call for applications and selection procedure to be published in the Official Journal of the European Union.


Les membres du comité scientifique devraient être nommés par le conseil d'administration à l'issue d'un appel à candidatures et d'une procédure de sélection transparents devant être publiés au Journal officiel de l'Union européenne.

The Members of the Scientific Committee should be appointed by the Management Board following a transparent call for applications and selection procedure to be published in the Official Journal of the European Union.


Les données concernant l'origine, l'utilisation et la destination finale de tous les animaux élevés, détenus pour la reproduction ou pour des procédures scientifiques devraient non seulement être utilisées à des fins statistiques mais aussi, avec les données relatives à la santé et à la reproduction, servir d'indicateurs pour évaluer le bien-être des animaux et à des fins d'élevage et de planification.

Records of source, use and final disposal of all animals bred, kept for breeding, or for subsequent supply for use in scientific procedures should be used not only for statistical purposes but, in conjunction with health and breeding records, as indicators of animal welfare and for husbandry and planning purposes.


D’un point de vue éthique, il convient de fixer une limite supérieure en termes de douleur, de souffrance et d’angoisse au-dessus de laquelle les animaux ne devraient pas être soumis à des procédures scientifiques.

From an ethical standpoint, there should be an upper limit of pain, suffering and distress above which animals should not be subjected in scientific procedures.


Dans certains cas, il est nécessaire d'identifier individuellement les animaux, par exemple lorsqu'ils sont utilisés à des fins de reproduction ou dans des procédures scientifiques, afin de permettre l'enregistrement de données précises.

In some instances, it is necessary for animals to be individually identified, for example, when being used for breeding purposes or scientific procedures, to enable accurate records to be kept.


Les animaux de ferme devraient être hébergés en groupes sociaux harmonieux dans les compartiments, et les pratiques d'élevage devraient être conçues de manière à réduire au minimum les perturbations sociales, sauf si c'est impossible en raison d'impératifs liés aux procédures scientifiques ou aux exigences de bien-être des animaux.

Farm animals should be housed in socially harmonious groups within the animal enclosure, and husbandry practices designed to minimise social disruption, unless the scientific procedures or welfare requirements make this impossible.


- Le 29 mai 2007, le comité scientifique sur les risques pour la santé et l'environnement (CSRSE) indiquait dans son avis sur la réponse du CEN à l'avis du CSTEE sur l'évaluation du rapport CEN relatif à l'évaluation des risques des substances organiques contenues dans les jouets que le comité n'approuve pas la procédure prévue pour déterminer les limites d'une action concernant les substances mutagènes, cancérigènes ou toxique ...[+++]

- On 29 May 2007, the Commission's Scientific Committee on Health and Environmental Risks (SCHER) stated in its opinion on 'CEN's response to the opinion of the CSTEE on the assessment of CEN report on the risk assessment of organic chemicals in toys' that 'SCHER does not accept the procedure to define action limits for MCR [substances that are mutagenic, carcinogenic or toxic to reproduction] and very toxic compounds.


(29) Les tests devraient être pratiqués selon les procédures scientifiques et techniques les plus récentes qui reflètent les meilleures pratiques actuelles telles que définies, régulièrement revues et mises à jour dans le cadre d'une procédure adéquate de consultations d'experts.

(29) Tests should be carried out in conformity with the latest scientific and technical procedures that reflect current best practice as defined by, and regularly reviewed and updated through, an appropriate expert consultation process.


38. insiste pour que les substances persistantes et bio-accumulatives ainsi que les perturbateurs endocriniens, les sensibilisateurs et les substances cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction (CMR) de la catégorie 3, soient également considérées comme des substances qui suscitent de très fortes préoccupations et qui doivent être soumises à autorisation; considère que des substances chimiques individuelles devraient être inté ...[+++]

38. Insists that persistent and bioaccumulative substances, endocrine disrupters, sensitisers and substances that are carcinogenic, mutagenic and toxic to reproduction (CMR) category 3, shall also be considered substances of very high concern, subject to authorisation; considers that individual chemicals should be brought into the authorisation system when scientific studies have provided evidence of their endocrine disrupting pro ...[+++]


w