Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour l'emploi nous souhaiterions toutefois " (Frans → Engels) :

Toutefois, il nous faut maintenant accélérer les progrès, étendre nos efforts à d'autres domaines et tirer parti des effets positifs qu'une stratégie efficace peut exercer sur la compétitivité, la création d'emploi et la prospérité.

However, we now need to accelerate progress, extend efforts to other areas and reap the benefits that a successful strategy can bring for competitiveness, job creation and prosperity.


Nous devons toutefois aider les personnes par des mesures adéquates, afin de soutenir celles dont les emplois disparaissent à retrouver rapidement un travail.

But we also need to help individuals, by getting the right policies to support people whose jobs disappear; helping them to find new jobs, quickly.


Nous souhaiterions toutefois que cette bonne volonté se traduise dans les faits, notamment par le biais de mécanismes précis et efficaces de reddition de comptes qui seraient définis dans la nouvelle législation.

We truly hope these good intentions become reality, in particular through specific and effective accountability mechanisms that will be defined in this new legislation.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement attend certainement avec impatience la tenue d'un débat sur la question de l'assurance-emploi. Nous croyons toutefois que, dans une tempête comme celle qui s'annonce, il est important de réduire les impôts des personnes âgées et des travailleurs autonomes.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the government looks forward to a debate certainly on the EI issue, but in the kind of storm we are looking at we also happen to believe that lowering taxes for seniors and lowering taxes for self-employed workers is important.


Toutefois, il nous faut maintenant accélérer les progrès, étendre nos efforts à d'autres domaines et tirer parti des effets positifs qu'une stratégie efficace peut exercer sur la compétitivité, la création d'emploi et la prospérité.

However, we now need to accelerate progress, extend efforts to other areas and reap the benefits that a successful strategy can bring for competitiveness, job creation and prosperity.


Nous avons une idée générale des intentions du sénateur Ringuette et celle-ci a abordé, durant les réunions du comité, la question du favoritisme et de l'embauche de membres de la famille pour des emplois d'été. Toutefois, le projet de loi S-201 n'est pas tellement précis.

While we have a general idea of what Senator Ringuette is driving at, as she focused in committee on favouritism and the hiring of family members for summer jobs, Bill S-201 is not that precise.


La deuxième idée clé préconise une plus grande coordination. À cet égard, nous saluons les stratégies visant à examiner conjointement les orientations économiques et les lignes directrices pour l'emploi. Nous souhaiterions toutefois intégrer aussi les politiques budgétaires et les politiques d'offre, qui restent aux mains des autorités nationales, pour établir ainsi un cadre qui pourrait servir de fondement aux discussions sur les ...[+++]

The second of these key ideas is to increase coordination; we therefore welcome the strategies aimed at jointly examining the economic guidelines and the employment guidelines, but we would also like to integrate budgetary policies and supply policies, which remain in national hands, in order to create a framework which could provide a basis for the discussion of budgets, both European Union and national budgets.


Nous devons toutefois aider les personnes par des mesures adéquates, afin de soutenir celles dont les emplois disparaissent à retrouver rapidement un travail.

But we also need to help individuals, by getting the right policies to support people whose jobs disappear; helping them to find new jobs, quickly.


Nous souhaiterions toutefois que le programme soit assorti de conditions, y compris un dépôt pour s'assurer que les gens qui reçoivent cet argent vont jusqu'au bout et que leurs projets voient le jour.

However, we would like conditions attached to the program, including a deposit to make sure that people who are awarded this funding will carry through with it and put a shovel in the ground.


Les changements apportés à la prestation des services aux anciens combattants, aux programmes de santé mentale pour les forces armées et au régime d'assurance-emploi nous préoccupent toutefois.

However, we are concerned about changes to service delivery to veterans, to mental health programs for our military, and to the Employment Insurance program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l'emploi nous souhaiterions toutefois ->

Date index: 2021-09-10
w