Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour fournir ces services auxquels tous les citoyens devraient avoir » (Français → Anglais) :

Voilà tout. La question à se poser est la suivante: de combien d'argent le pays dispose-t-il pour fournir ces services auxquels tous les citoyens devraient avoir accès?

The question is: How much money can the nation afford to spend to provide those services that all citizens of Canada ought to have?


– vu l'adoption, en avril 2009, par le «Conseil des chefs de secrétariat» de l'ensemble des organismes des Nations unies de «l'Initiative mondiale d'un socle universel de protection sociale» basée sur un ensemble cohérent et articulé de transferts sociaux essentiels et de services sociaux fondamentaux, dont la santé, auxquels tous les citoyens devraient avoir accès ...[+++]

– having regard to the adoption in April 2009 by the United Nations Chief Executives Board of the global initiative for a ‘social protection floor’, based on a coherent and structured set of essential social transfers and basic social services, including health, to which all citizens should have access,


– vu l'adoption, en avril 2009, par le «Conseil des chefs de secrétariat» de l'ensemble des organismes des Nations unies de «l'Initiative mondiale d'un socle universel de protection sociale» basée sur un ensemble cohérent et articulé de transferts sociaux essentiels et de services sociaux fondamentaux, dont la santé, auxquels tous les citoyens devraient avoir accès ...[+++]

– having regard to the adoption in April 2009 by the United Nations Chief Executives Board of the global initiative for a ‘social protection floor’, based on a coherent and structured set of essential social transfers and basic social services, including health, to which all citizens should have access,


– vu l'adoption, en avril 2009, par le "Conseil des chefs de secrétariat" de l'ensemble des organismes des Nations unies de "l'Initiative mondiale d'un socle universel de protection sociale" basée sur un ensemble cohérent et articulé de transferts sociaux essentiels et de services sociaux fondamentaux, dont la santé, auxquels tous les citoyens devraient avoir accès ...[+++]

– having regard to the adoption in April 2009 by the United Nations Chief Executives Board of the global initiative for a ‘social protection floor’, based on a coherent and structured set of essential social transfers and basic social services, including health, to which all citizens should have access,


Les pouvoirs publiques à tous les niveaux devraient avoir le droit de décider s'ils souhaitent fournir eux-mêmes des services publics, de quelle manière ils souhaitent le faire et dans quelle mesure.

Public authorities at all levels should have the right to decide whether, how and to what extend they want to provide public services themselves.


29. est d'avis – pour ce qui est de la négociation de l'accord de libre-échange (ALE) UE-ANASE – que les aspects de l'accord portant sur les marchés publics, les investissements et les services devraient prendre en compte le niveau différent de développement des pays membres de l'ANASE et respecter le droit de tous les participants de réglementer les services publics, notamment ...[+++]

29. Believes with regards to the negotiation of the EU-ASEAN Free Trade Agreement (FTA) that aspects of the agreement affecting public procurement, investments and services should recognise the varying level of development of ASEAN members and respect the right of all participants to regulate public services, particularly those relating to basic needs - this, however, should not prevent private companies filling in the gap where th ...[+++]


Les organismes autochtones devraient avoir toutes les ressources et toutes les capacités nécessaires pour fournir tous les services dont les enfants autochtones ont besoin, et je le répète, toutes les capacités et toutes les ressources.

First nations agencies should have all the capacity and resources they need to provide all of the services that first nations children require, and I repeat, all of the capacity and resources.


Toutefois, il est tout aussi important de réinsérer ces gens pour qu'ils participent aux réseaux de soins, de traitement et de soutien auxquels tous les Canadiens devraient pouvoir avoir accès et qui sont considérés comme typiquement canadiens—soit un accès universel et égal aux services ...[+++]

But equally important is pulling these people back into the fold in terms of making them part of the care, treatment, and support networks that all Canadians should be able to access and that are seen as part of what makes us fundamentally Canadian equal and universal access to health care services appropriate to our circumstances.


Les recherches sur les effets sur l'emploi fourniront des informations précieuses pour la prise de décisions politiques Servir l'enrichissement culturel de tous les citoyens par la diversité des contenus Les citoyens devraient avoir accès à tous les contenus, une forte présence des produits et ...[+++]

Research on employment effects will provide valuable input for policy decisions Serve cultural enrichment for all citizens through diversity of content Citizens should be provided with access to all content, including a strong presence for indigenous cultural products and services.


Selon nous, il devrait y avoir un service obligatoire, un genre d’atelier, de séance de formation et de séance de counseling, auxquels tous les immigrants devraient assister pour y recevoir une orientation obligatoire sur les lois, les services et les droits dont joui ...[+++]

We believe there should be a mandatory service, such as workshops, training sessions, and counselling sessions, where all immigrants are expected to attend a compulsory orientation regarding the laws, the services, and their rights in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour fournir ces services auxquels tous les citoyens devraient avoir ->

Date index: 2024-09-05
w