Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour eux cette guerre coloniale anachronique était » (Français → Anglais) :

Pour eux, cette guerre coloniale anachronique était finie depuis longtemps.

For them that anachronistic colonial war was long over.


À cette époque, les sénateurs américains étaient nommés par la législature de chaque État, ce qui n'a fait que conforter les Pères de la Confédération dans leur conviction que nos sénateurs devaient être nommés par le gouvernement central, puisque, selon eux, c'était la lutte pour le pouvoir entre les États et Washington qui avait précipité la guerre ...[+++]

2 The United States Senate, whose senators were appointed by state legislatures at the time of Canadian Confederation, only confirmed the notion that Canadian senators should be centrally appointed, as the Fathers of Confederation were of the opinion that it was the power struggle between the states and central government that had precipitated the American Civil War.


Durant la guerre, une force rebelle musulmane originaire de cette région, sous la direction de Fikret Abdic, avait établi un modus vivendi avec les Serbes, et s'était jointe à eux pour attaquer les forces musulmanes assiégées autour de Bihac.

During the war a Muslin rebel force from this area, led by Fikret Abdic, established a modus vivendi with the Serbs, and joined them in attacking the beleaguered Muslim forces around Bihac.


À la suite de cette expérience que j'ai vécue au milieu des années 1960, j'ai compris que, comme le Canada n'était pas une puissance coloniale ni un pays ayant la réputation d'exploiter les économies et les populations — comme cela a été souvent le cas dans l'histoire —, nous avions la responsabilité, en fait la possibilité, en raison des nos affinités naturelles, de tisser des liens au sein de l'hémisphère, plus particulièrement a ...[+++]

As a result of that experience back in the mid-1960s, it was my perception that because Canada was not a colonial power and not a country with a reputation for exploiting economies and people, as had been characteristic of history, we had a natural affinity and responsibility, in fact an opportunity, to develop hemispheric relationships, particularly with the Caribbean, Latin America and South America, whereas European countries had a natural affinity, a responsibility and accountability for development in Africa and Asia.


Si nous avions demandé aux Canadiens moyens, avant 1939, s'ils pouvaient s'imaginer que leur gouvernement s'en prenne à toute une communauté à cause de son origine ethnique ou son pays d'origine, même si les membres de cette communauté habitent au Canada depuis plusieurs générations, qu'il confisque leurs terres et les mette en prison pendant toute la durée de la guerre, la grand ...[+++]

If we had asked average Canadians before 1939 whether they could see their government ever attacking an entire community because of their racial background or country of origin, even if they had been here for generations and generations, to then confiscate all their lands and, in effect, imprison them for an entire period of the war, we would have had an overwhelming and, I would suggest, an absolute answer of no. Similarly, before the October crisis of 1970, if we had asked average Canadians if they could imagine that because of the conduct of a dozen to fifteen people in the province of Quebec that the War Measures Act would have been ...[+++]


The government by decree, c'est exactement ce que l'on a fait en 1970, et le député de Notre-Dame-de-Grâce a voté en faveur de cette vile disposition dont la dernière application remontait à la Première Guerre mondiale. Où était-il à ce moment-là pour défendre le droit des Québécois et des Québécoises dont à peu près 500 ont été emprisonnés sans qu'un mandat ne soit émis contre eux?

Government by decree, that is exactly what they did in 1970, and the hon. member for Notre-Dame-de-Grâce voted in favour of this odious piece of legislation, which was last used in World War I. Was he there to defend the rights of Quebecers, when 500 were jailed without a warrant and could be detained for up to six months without trial?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour eux cette guerre coloniale anachronique était ->

Date index: 2024-02-10
w