Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes de la victime
Au cours de fait de guerre
Bombe anti-personnel
Conflit armé
Conflit asymétrique
Explosion
Explosion accidentelle de munitions de guerre
Forte précipitation
Fragments de bombe
Fusil de chasse
Grenade
Guerre
Guerre asymétrique
Hauteur de pluie
Hauteur de précipitation
Hauteur pluviométrique
Indice de précipitation antécédente
Indice de précipitation antérieure
Indice de précipitation précédente
Indice des précipitations antécédentes
Lame d'eau précipitée
Mine SAI
Mine terrestre
Missile téléguidé
Mitrailleuse
Obus
Obus d'artillerie
Obus de mortier
Précipitation
Précipitation chimique
Précipitation intense
Précipitation totale
Quantité de pluie
Quantité de précipitation
Roquette
Schrapnell
Traduction
Victime de guerre
Volume des précipitations

Traduction de «précipité la guerre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guerre [ conflit armé ]

war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

Injuries by explosion of bombs or mines placed in the course of operations of war, if the explosion occurred after cessation of hostilities Injuries due to operations of war and classifiable to Y36.0-Y36.7 or Y36.9 but occurring after cessation of hostilities


Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre

Accidental explosion of:munitions being used in war | own weapons | Antipersonnel bomb (fragments) | Explosion (of):artillery shell | breech-block | cannon block | mortar bomb | Fragments from:artillery shell | bomb | grenade | guided missile | land-mine | rocket | shell | shrapnel | Mine NOS | during war operations


quantité de précipitation | hauteur de précipitation | lame d'eau précipitée | précipitation totale | quantité de pluie | hauteur de pluie | hauteur pluviométrique | volume des précipitations

amount of precipitation | precipitation depth | depth of precipitation | total precipitation | rainfall amount | amount of rainfall | rainfall depth | depth of rainfall | total rainfall


indice de précipitation antérieure [ indice de précipitation précédente | indice des précipitations antécédentes | indice de précipitation antécédente ]

antecedent precipitation index [ API | antecedent-precipitation index ]


guerre asymétrique [ conflit asymétrique ]

asymmetric warfare [ asymmetric conflict | asymmetric war ]




fusil de:chasse | guerre | mitrailleuse

army rifle hunting rifle machine gun


forte précipitation | précipitation intense

heavy precipitation | intense precipitation


précipitation (1) | précipitation chimique (2)

chemical precipitatio | precipitation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette époque, les sénateurs américains étaient nommés par la législature de chaque État, ce qui n'a fait que conforter les Pères de la Confédération dans leur conviction que nos sénateurs devaient être nommés par le gouvernement central, puisque, selon eux, c'était la lutte pour le pouvoir entre les États et Washington qui avait précipité la guerre de Sécession.

2 The United States Senate, whose senators were appointed by state legislatures at the time of Canadian Confederation, only confirmed the notion that Canadian senators should be centrally appointed, as the Fathers of Confederation were of the opinion that it was the power struggle between the states and central government that had precipitated the American Civil War.


34. déplore l'absence généralisée d'obligation de rendre des comptes pour les violations des droits de l'homme commises par les deux parties pendant la guerre civile malgré l'adoption, en mai 2014, de la loi sur la vérité, la réconciliation et les disparitions; invite instamment le gouvernement népalais à adhérer à la convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées; condamne les restrictions des libertés fondamentales de réfugiés tibétains; demande instamment à l'Inde de lever son embargo officieux sur l'économie népalaise qui, associé au tremblement de terre dévastateur d'avril 201 ...[+++]

34. Regrets the widespread lack of accountability for human rights abuses committed by both sides during the civil war despite the adoption in May 2014 of the Truth, Reconciliation and Disappearance Act; urges the Government of Nepal to accede to the International Convention on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance; condemns the limitations placed on the fundamental freedoms of Tibetan refugees; urges India to lift its unofficial blockade on Nepal’s economy which, coupled with the devastating earthquake of April 2015, is causing a humanitarian crisis and pushing almost one million more Nepalis into a poverty-relate ...[+++]


Depuis 2001 et l'attaque des tours jumelles, notre monde, pas tout le monde mais notre monde — on peut faire arrêter le « notre » où on veut —, s'est trouvé précipité dans une situation de guerre qui était inconnue, puis-je dire, en gros depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale et la guerre de Corée.

After the attack on the twin towers in 2001, our world, not the entire world, but our world—where “our” world ends is up to each of us—found itself thrown into a state of war unlike any we had seen, I think, since the second world war and the Korean war.


Monsieur le Président, nous tous qui sommes ici voulons faire notre possible en faveur d’un processus de paix viable, car nous sommes parfaitement conscients que si nous n’agissons pas comme il se doit, nous risquons de voir le monde précipité dans une période de guerres saintes, de guerres de religion, annoncées par l’élection de partis potentiellement agressifs, dans toute la région du Proche-Orient.

Mr President, all of us here want to do everything possible to bring about a viable peace process, and we are fully aware that if we do not act correctly, we run the risk of the world being driven towards a period of holy wars, religious wars, brought on by the election of potentially aggressive parties throughout the Middle East.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il courait un risque énorme en dénonçant les déséquilibres économiques et les injustices qui avaient précipité le Salvador dans une guerre civile dévastatrice.

He spoke out at great personal risk against economic and personal injustices that had combined to precipitate a devastating civil war in El Salvador.


[Traduction] On a dit que sa détermination à soutenir la lutte menée par Solidarité a été à l'origine du processus de démocratisation en Europe de l'Est et qu'elle a précipité la fin de la guerre froide.

[English] His commitment to bolster the Solidarity struggle has been credited with beginning the process of democratization of eastern Europe and precipitating the end of the cold war.


La position défendue par la France est partagée par une grande partie de la communauté internationale, et le Conseil de sécurité, seule autorité juridique habilitée à légitimer l'usage de la force au plan international, n'a jamais disposé de la majorité nécessaire pour cautionner un recours précipité à la guerre.

The position maintained by France is shared by a large section of the international community, and in the Security Council, the sole legal body authorised to legitimise the use of force on an international scale, there has never been a majority sufficient to authorise an early recourse to war.


L'Europe unie est née des cendres d'un continent précipité dans la ruine par la deuxième guerre mondiale.

Our united Europe rose from the ashes of a continent brought to ruin by the Second World War.


Ils affirment que ces rencontres sont particulièrement importantes compte tenu de l'escalade de la violence tout au long de la semaine dernière, violence qui risque, selon eux, de précipiter toute la région dans la guerre. En l'absence d'un arrêt immédiat du cycle actuel de violence, la situation risque de dégénérer et peut-être d'avoir des conséquences irréversibles.

They argued that these meetings are especially important in the light of the escalation of violence through the past week which they said is threatening to drag their whole region into war. If an immediate halt to the current cycle of violence is not achieved, the situation may spiral out of control, perhaps with irreversible consequences.


Ensuite, en ce qui concerne la crise réelle des compagnies aériennes, l'état de guerre et l'économie de guerre ont incontestablement précipité les événements qui ont entraîné des conséquences extrêmes pour la Sabena et la Swissair : une crise, comme on l'a rappelé, dont les causes sont multiples, la moindre n'étant certainement pas une gestion manifestement inadéquate du secteur du point de vue stratégique, où l'on a vu des compagnies aériennes peut-être trop individualistes, si l'on peut dire, peu enclines à participer à des regroupe ...[+++]

Without a doubt, the state of war and the economics of war then precipitated events into a genuine crisis for the airlines which has already had extreme consequences for Sabena and Swissair. As has already been pointed out, the crisis, due to many different causes, not least – there is no doubt – clear strategic mismanagement of the sector, with airlines (which we might describe as too individualistic) unwilling to form consortia, which would have allowed them to streamline human, structural and financial resources; we have seen pric ...[+++]


w