Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour conclure nous voudrions insister » (Français → Anglais) :

C'est un des points fondamentaux sur lesquels nous voudrions insister: que les mesures que vous pourriez prendre pour répondre aujourd'hui aux besoins de la main-d'oeuvre soient des mesures qui visent à consolider l'apprentissage tout au long de la vie.

This is one of the basic points we advocate: that measures you could take to meet the needs of labour today be measures aimed at consolidating lifelong learning.


Pour conclure, nous voudrions insister de nouveau sur la nécessité d'une stratégie nationale pour les médias numériques.

In closing, we would like to reiterate the need for a national digital media strategy.


Nous voudrions insister sur l’importance de la politique de cohésion en tant qu’instrument servant l’emploi et son environnement, étant donné que nous prenons des décisions sur des développements et que nous lançons des initiatives au sein de l’Union européenne visant à réduire les écarts entre les États membres, qui rapprocheront des pays éloignés l’un de l’autre à de nombreux égards.

We would like to emphasise the importance of the cohesion policy as an instrument serving employment and its environment, since if we are making decisions about developments and launching initiatives in the European Union aimed at reducing the gaps between Member States, these will bring closer together countries that are far from each other in many respects.


Nous voudrions insister une fois de plus sur le fait que nous apprécierons par conséquent une plus grande participation du Conseil aux activités de la commission des pétitions et, par exemple, la désignation d'un haut fonctionnaire pour coordonner les questions liées aux pétitions.

We wish to emphasise once again that we would therefore very much welcome much more involvement by the Council in the activities of the Committee on Petitions and, for example, the designation of a senior official to coordinate petition-related matters.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous discutons d’une nouvelle stratégie, d’un nouveau document et d’une nouvelle série de priorités; de la même manière que nous avons discuté des autres, nous voudrions insister sur deux ou trois questions - tout d’abord sur l’accord concernant les perspectives financières.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we are now discussing another strategy, another paper and another set of priorities; in the same way in which we debated the others, we would like to place the emphasis on two or three issues – firstly on the agreement concerning the financial perspectives.


En réponse aux questions qu'a posées le comité, je pense qu'on peut dire, à propos des programmes, que ce sur quoi nous voudrions insister auprès du comité est la même chose qui tient à coeur au comité, c'est-à-dire qu'il faut sauvegarder la prospérité du Canada et répondre aux besoins sociaux des Canadiens.

In response to the questions asked by the committee, I think it's fair to say in terms of programs what we would urge for the committee is what the committee urges for itself, that is, to keep Canada prosperous and support the social needs of Canadians.


Nous voudrions insister sur le fait que même si, en principe, nous soutenons l'extension de la procédure de codécision et de la procédure de prise de décision à la majorité qualifiée à l'ensemble de la législation, nous estimons que l'unanimité est nécessaire en matière de politique étrangère et de sécurité.

We wish to emphasise that, even though we are in principle in favour of extending the codecision procedure and the procedure whereby decisions are taken by qualified majority to include all legislation, we believe there may be a requirement for unanimous decision-making where foreign and security policy is concerned.


Ce rapport constituera un apport vraiment important au programme final que la Commission présentera. Pour conclure, je voudrais insister sur ma conviction que tout programme régional, si important soit son financement, ne saurait réussir et avoir les effets que nous recherchons tous que s’il est mis en œuvre dans le cadre des conventions internationales et de la déclaration de Pékin concernant le respect des droits de l’homme, en p ...[+++]

This report will provide a great deal of input into the final programme which the Commission presents but, in closing, I must stress that I believe that any regional programme, irrespective of how much funding it has, if it is not applied within the framework of international agreements – I repeat this because the approach on the European side is often considered paternalistic – so I repeat that this programme will only succeed and bring in the results we all hope for if it is applied within the framework of international agreements, the Beijing declaration on respect for human rights and respect for women's rights.


Encore une fois, pour conclure, nous voudrions insister pour que le comité nous aide à obtenir ce que nous demandons, si c'est possible.

Again, in closing, we would strongly request that this committee, if it is at all possible, advocate on our behalf for what we are asking.


En dernier lieu, nous voudrions insister sur le fait que les projets de fusion constituent un danger réel pour le Canada et pour les Canadiens.

Finally, the point we would dwell on is that the proposed mergers are actually downright dangerous for Canada and for Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour conclure nous voudrions insister ->

Date index: 2024-06-24
w