Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "posées par mme hall findlay " (Frans → Engels) :

Comte tenu des nombreuses questions posées par Mme Hall Findlay dans sa motion, et compte tenu du fait que nous allons recevoir tout à l'heure le sous-ministre, M. John Foster, les sous-ministres pourraient peut-être répondre aux interrogations de Mme Hall Findlay.

Given the numerous questions raised by Ms. Findlay in her motion, and given that we will be hearing from the deputy minister, Mr. John Foster, later on, the deputy ministers may be able to respond to Ms. Hall Findlay's concerns.


Mme Hall Findlay a déclaré qu'elle avait de la difficulté à rembourser ses dettes parce qu'en raison des dispositions législatives actuelles, les particuliers ne peuvent faire un don à un candidat qu'à l'occasion d'une seule course à la direction d'un parti politique.

Ms. Hall Findlay says the reason it is difficult to repay the debt is that under the current provisions donations from individuals to a leadership candidate may only be given on a per-contest basis.


Je me demande comment on peut concilier ces propos que je viens de citer et les questions posées par certains membres du comité, comme Mme Hall Findlay et Mme Foote aujourd'hui.

I'm wondering how that quote I've just put forward jibes with the questions from some of the committee members, like Ms. Hall Findlay and Ms. Foote today.


Je vais modifier légèrement l'ordre du jour pour permettre à Mme Hall Findlay de présenter la motion pour laquelle elle a donné un préavis. Madame Hall Findlay.

I'm going to change the agenda slightly to allow Ms. Hall Findlay to put a motion for which she has provided previous notice.


Mme Hall Findlay a rencontré des représentants de notre communauté multiculturelle, de groupes environnementalistes et d'organisations féminines afin d'entendre leur point de vue sur des questions stratégiques.

Ms. Hall Findlay met with members of our multicultural community, along with environmental advocates and several women's organizations to hear their perspectives on policy issues.


- L’ordre du jour appelle la question orale posée à la Commission par Mme Barsi-Pataky et M. Rübig, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, par M. Glante, au nom du groupe socialiste au Parlement européen, par Mme Hall, au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, et par M. Pirilli, au nom du groupe Union pour l’Europe des nations, relative au point ...[+++]

The next item is the debate on the oral question to the Commission by Mrs Barsi-Pataky and Mr Rübig on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, Mr Glante on behalf of the Socialist Group in the European Parliament, Mrs Hall on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe and Mr Pirilli on behalf of the Union for Europe of the Nations Group, on taking stock of the Galileo programme (O-0094/2006 – B6-0430/2006).


- L’ordre du jour appelle la question orale posée à la Commission par Mme Barsi-Pataky et M. Rübig, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, par M. Glante, au nom du groupe socialiste au Parlement européen, par Mme Hall, au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, et par M. Pirilli, au nom du groupe Union pour l’Europe des nations, relative au point ...[+++]

The next item is the debate on the oral question to the Commission by Mrs Barsi-Pataky and Mr Rübig on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, Mr Glante on behalf of the Socialist Group in the European Parliament, Mrs Hall on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe and Mr Pirilli on behalf of the Union for Europe of the Nations Group, on taking stock of the Galileo programme (O-0094/2006 – B6-0430/2006 ).


Mme Hall a posé une question au sujet de la directive relative à l’efficacité énergétique dans les utilisations finales et de la directive sur les services énergétiques.

Ms Hall asked about the energy end-use efficiency and energy services directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posées par mme hall findlay ->

Date index: 2021-01-18
w