Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "posées par ma collègue anna karamanou " (Frans → Engels) :

Le sénateur Boisvenu : Ma question a déjà été posée par ma collègue.

Senator Boisvenu: My question has already been asked by my colleague.


C'est justement de cet aspect psychologique que je parlais dans les questions que j'ai posées à ma collègue de Saint-Hyacinthe—Bagot.

That is exactly the psychological aspect I was talking about in the questions I asked my colleague from Saint-Hyacinthe—Bagot.


J'ai tenu pour acquis qu'il avait été tellement impressionné par ma propre série de questions qu'il n'a pas pu m'oublier. Mais l'important, c'est que les questions sur l'agriculture et l'Europe ont été posées par ma collègue, la sénatrice Hervieux-Payette; ses questions étaient d'ailleurs excellentes.

I assumed that my own questions had made such an impression that he could not forget me, but the important thing here is that it was my colleague, Senator Hervieux-Payette, who asked those excellent questions about agriculture and Europe.


Monsieur le Président, je vais poser à mon collègue la même question que j'ai posée à ma collègue de Gatineau.

Mr. Speaker, I will ask my colleague the same question I asked my colleague from Gatineau.


L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, pour faire suite à la question posée par ma collègue, je sais que j’ai posé cette question la semaine dernière.

Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, to follow up on the question asked by my colleague, I know that I asked the Leader of the Government this question last week.


Et je m'associe pleinement aux questions posées par ma collègue Anna Karamanou.

I also fully agree with the questions raised by Mrs Karamanou.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter notre collègue, Anna Karamanou, pour le rapport qu’elle nous présente aujourd’hui. Ce rapport contient une montagne d’informations et nous sera d’une grande utilité lorsque nous essaierons de régler certains des problèmes auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui.

– (ES) Mr President, I would like firstly to congratulate my colleague, Anna Karamanou, on the report she is presenting today, which contains an enormous amount of information and which will be very useful when trying to resolve some of the problems we are facing today.


- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais féliciter tout d'abord notre collègue Anna Karamanou pour l'excellent rapport qu'elle nous présente.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I wish, first of all, to congratulate our fellow Member, Mrs Karamanou, on the excellent report she has presented to us.


- (DE) Monsieur le Président, je me félicite du projet de plan d'action pour l'Albanie et de l'engagement dont notre collègue Anna Karamanou fait preuve dans son rapport.

– (DE) Mr President, I welcome the fact that an action plan has been drawn up for Albania and I also welcome my colleague's – Mrs Karamanou's – committed report.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord chaleureusement féliciter la collègue Anna Karamanou pour la qualité de son travail. Je signale particulièrement sa remarque selon laquelle le projet d’action devrait surtout s’occuper de la protection des citoyens poursuivis, des violations continues des droits de l’homme et non pas de la manière de limiter et de supprimer l’émigration vers les pays de l’Union.

– (EL) Mr President, allow me to start by offering my warmest congratulations to our fellow member Anna Karamanou on the quality of her work and to highlight her comment that the action plan should focus on providing protection to persecuted citizens, who are subject to constant human rights abuses, and not on how to limit and stop migration towards the Member States of the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posées par ma collègue anna karamanou ->

Date index: 2025-05-07
w