Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "posé des gestes concrets afin " (Frans → Engels) :

Les agriculteurs canadiens comptent sur le système ferroviaire pour acheminer leurs récoltes jusqu'aux marchés de façon prévisible et rapide. C'est pourquoi le gouvernement pose des gestes concrets afin d'accélérer le transport du grain.

Canadian farmers rely on the rail system to get their crops to market in a predictable and timely manner, and that is why our government is taking concrete action to get grain moving faster.


Notre gouvernement a posé des gestes concrets afin d'éliminer la violence faite aux femmes et aux filles.

Our government has taken concrete actions to eliminate violence against women and girls.


L'important, c'est que le gouvernement fédéral pose un geste concret afin de prolonger le projet-pilote au-delà du 9 décembre.

The government must take action to extend the pilot project beyond December 9.


Il ne s'attend pas seulement à ce que le gouvernement parle en bien des langues officielles, mais qu'il pose des gestes concrets en votant pour son projet de loi, afin que, pour être nommé juge à la Cour suprême du Canada, il faille être bilingue.

He does not expect the government to just say nice things about official languages, but to actually vote for his bill, so that being bilingual becomes required to be appointed to the Supreme Court of Canada.


En se fondant sur ses relations amicales avec la Chine, le Canada doit absolument faire en sorte que Beijing pose des gestes concrets afin que l'actuel dialogue entre les représentants du dalaï-lama et de la Chine mène à un règlement négocié de la question du Tibet.

Based on its strong ties with China, Canada must ensure that Beijing takes concrete action to ensure that the current dialogue between the representatives of the Dalai Lama and China results in a negotiated settlement on the status of Tibet.


24. regrette le fait que la Russie n'ait pas respecté son engagement de supprimer progressivement les droits de survol de la Sibérie; invite la Russie à signer l'accord conclu sur cette question pendant le dernier sommet et souligne qu'un geste concret de sa part permettrait à l'Union d'organiser le sommet sur l'aviation qui est prévu à Moscou au printemps 2008, afin d'identifier l'énorme potentiel de coopération dans ce secteu ...[+++]

24. Regrets the fact that Russia did not honour its commitment to phase out Siberian overflight payments, calls on Russia to sign the agreement reached on this issue at the last summit and underlines that a positive move by Russia would allow the EU to go ahead with the Aviation Summit that is planned to take place in Moscow in spring 2008 to identify the enormous potential for cooperation in this key sector;


24. regrette le fait que la Russie n'ait pas respecté son engagement de supprimer progressivement les droits de survol de la Sibérie; invite la Russie à signer l'accord conclu sur cette question pendant le dernier sommet et souligne qu'un geste concret de sa part permettrait à l'Union d'organiser le sommet sur l'aviation qui est prévu à Moscou au printemps 2008, afin d'identifier l'énorme potentiel de coopération dans ce secteu ...[+++]

24. Regrets the fact that Russia did not honour its commitment to phase out Siberian overflight payments, calls on Russia to sign the agreement reached on this issue at the last summit and underlines that a positive move by Russia would allow the EU to go ahead with the Aviation Summit that is planned to take place in Moscow in spring 2008 to identify the enormous potential for cooperation in this key sector;


15. regrette le fait que la Russie n'ait pas respecté son engagement de supprimer progressivement les droits de survol de la Sibérie; invite la Russie à signer l'accord conclu sur cette question pendant le dernier sommet et souligne qu'un geste concret de sa part permettrait à l'UE d'organiser le sommet sur l'aviation prévu à Moscou en novembre, afin d'identifier l'énorme potentiel de coopération dans ce secteu ...[+++]

15. Regrets the fact that Russia did not honour its commitment to phase out the Siberian overflight payments, calls on Russia to sign the agreement reached on this issue at the last Summit and underlines that a positive move by Russia would allow the EU to go ahead with the Aviation Summit planned for Moscow in November to identify the enormous potential for cooperation in this key sector;


23. regrette le fait que la Russie n'ait pas respecté son engagement de supprimer progressivement les droits de survol de la Sibérie; invite la Russie à signer l'accord conclu sur cette question pendant le dernier sommet et souligne qu'un geste concret de sa part permettrait à l'UE d'organiser le sommet sur l'aviation prévu à Moscou en novembre, afin d'identifier l'énorme potentiel de coopération dans ce secteu ...[+++]

23. Regrets the fact that Russia did not honour its commitment to phase out Siberian overflight payments, calls on Russia to sign the agreement reached on this issue at the last summit and underlines that a positive move by Russia would allow the EU to go ahead with the Aviation Summit planned for Moscow in November to identify the enormous potential for cooperation in this key sector;


Cependant, outre les gestes symboliques, je considère également que l’UE doit jouer un rôle de premier plan dans la prise de mesures concrètes afin de faire de l’égalité entre les sexes une réalité.

However, in addition to symbolic gestures, I also consider that the EU should play a leading role in taking practical steps to establish gender equality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posé des gestes concrets afin ->

Date index: 2022-09-24
w