Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «postulat selon lequel le ministre sait fort » (Français → Anglais) :

Toutefois, on n'y rejette pas le postulat selon lequel le ministre sait fort bien que ce projet de loi est inacceptable dans sa forme actuelle et qu'il a donné cette garantie pour que le projet de loi puisse être adopté par la Chambre.

However, there is no rejection of that premise that the minister knows full well that his bill is not acceptable the way it is, and that to get it out of the House he has given these assurances.


H. considérant que l'Europe et les États-Unis doivent se lancer dans l'avenir en se fondant sur le postulat évident selon lequel des liens transatlantiques plus forts auront des répercussions globales et que, par conséquent, ils doivent tenir dûment compte des intérêts d'autres acteurs économiques, pays et peuples afin de partager la prospérité de manière plus équitable et de faire face avec succès aux problèmes mondiaux dans les domaines interdépen ...[+++]

H. whereas Europe and the US must venture into the future on the clear assumption that a stronger transatlantic bond will have global implications and therefore must take into due consideration the interests of other economic players, countries and peoples in order to share prosperity more equally and to successfully address the global challenges in the inter-related fields of security, world economic governance, the environment and poverty reduction,


H. considérant que l'Europe et les États-Unis doivent se lancer dans l'avenir en se fondant sur le postulat évident selon lequel des liens transatlantiques plus forts auront des répercussions globales et que, par conséquent, ils doivent tenir dûment compte des intérêts d'autres acteurs économiques, pays et peuples afin de partager la prospérité de manière plus équitable et de faire face avec succès aux problèmes mondiaux dans les domaines interdépen ...[+++]

H. whereas Europe and the US must venture into the future on the clear assumption that a stronger transatlantic bond will have global implications and therefore must take into due consideration the interests of other economic players, countries and peoples in order to share prosperity more equally and to successfully address the global challenges in the inter-related fields of security, world economic governance, the environment and poverty reduction,


H. considérant que l'Europe et les États-Unis doivent se lancer dans l'avenir en se fondant sur le postulat évident selon lequel des liens transatlantiques plus forts auront des répercussions globales et que, par conséquent, ils doivent tenir dûment compte des intérêts d'autres acteurs économiques, pays et peuples afin de partager la prospérité de manière plus équitable et de faire face avec succès aux problèmes mondiaux dans les domaines interdépen ...[+++]

H. whereas Europe and the US must venture into the future on the clear assumption that a stronger transatlantic bond will have global implications and therefore must take into due consideration the interests of other economic players, countries and peoples in order to share prosperity more equally and to successfully address the global challenges in the inter-related fields of security, world economic governance, the environment and poverty reduction,


G. considérant que l'Europe et les États-Unis doivent se lancer dans l'avenir en se fondant sur le postulat évident selon lequel des liens transatlantiques plus forts auront des répercussions globales et que, par conséquent, ils doivent tenir dûment compte des intérêts d'autres acteurs économiques, pays et peuples afin de partager la prospérité de manière plus équitable et de faire face avec succès aux problèmes mondiaux dans les domaines interdépen ...[+++]

G. whereas Europe and the US must venture into the future on the clear assumption that a stronger transatlantic bond will have global implications and therefore must take into due consideration the interests of other economic players, countries and peoples in order to share prosperity more equally and to successfully address the global challenges in the inter-related fields of security, world economic governance, environment and poverty reduction,


Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le chef du Bloc québécois sait fort bien, selon les opinions des experts, que c'est une question de procédure, ce n'est pas une question de confiance.

Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the leader of the Bloc Québécois is well aware of the fact that, according to the experts, this is a procedural matter and not a confidence motion.


Je recommande que nous reconsidérions cela et rétablissions le budget d'une gouverneure générale qui a choisi de travailler fort, de faire son travail avec honnêteté, d'élever l'image que nous avons de nous-mêmes en tant que pays et qui est respectée et admirée par ses concitoyens (2100) M. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, PCC): Monsieur le Président, je crois que le discours du ministre de la Défense nationale illustre le vieil adage selon lequel ...[+++]and on connaît la vérité on la fait valoir, quand on connaît les faits on les fait valoir, quand on ne connaît ni la vérité ni les faits, il ne reste qu'à taper du poing sur la table Nous n'attaquons pas la gouverneure générale.

I recommend that we reconsider this and restore the budget of a Governor General who has chosen to work hard, do her job honestly, try to elevate the nature of how we see ourselves as a country and is respected and admired by her fellow citizens (2100) Mr. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, CPC): Mr. Speaker, I think what the speech of the Minister of National Defence demonstrates is the old adage that “If you have th ...[+++]


Je partage sans aucun doute le point de vue selon lequel il est nécessaire d'élaborer un concept solide qui servira de fondement à une éventuelle modification radicale de la directive et qui aura de fortes chances d'être accepté par une majorité des acteurs économiques, par le Parlement européen et par le Conseil de ministres.

It certainly corresponds to my own view that we need to work out a strong concept to underpin a possible radical amendment of the Directive, and one that has a good chance of being accepted by a majority of market players, by the European Parliament and by the Council of Ministers.


C'est pourquoi nous devons impliquer les citoyens européens dans la redécouverte de l'identité commune, culturelle, historique et politique et dans une politique forte liée au principe de subsidiarité, selon lequel ce qui peut être décidé à un niveau plus bas - et je rejoins ici le Premier ministre Verhofstadt - doit l'être à ce niveau.

This is why we must involve the European citizens in a convincing rediscovery of our common cultural, historical and political identity through an incisive policy linked to the principle of subsidiarity. Therefore, what can be decided at a lower level – and here I agree with Prime Minister Verhofstadt – must be.


Quoi qu'il en soit, je trouve vraiment spécial qu'elle s'attaque maintenant au principe selon lequel les gens relevant de la compétence fédérale devraient avoir accès aux négociations syndicales en français et en anglais, et qu'ils devraient vraiment pouvoir s'exprimer en français avec leurs gestionnaires, ce qui, comme elle le sait fort bien, est un problème en ce moment, et qu'elle considère cette mesure comme une ...[+++]

However, to then start attacking the principle that in areas of federal legislation people should have access to labour negotiations in French as well as English and that they should actually have access, as she well knows is something of a problem right now, to their managers and be able to speak French, to take that as a divisive measure I find quite exceptional.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postulat selon lequel le ministre sait fort ->

Date index: 2023-09-09
w