Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "postes grâce auxquels " (Frans → Engels) :

Récemment, on a obtenu de l'initiative sur la sécurité maritime les fonds nécessaires à l'ajout de deux postes grâce auxquels les groupes et les particuliers suspects feront l'objet d'enquêtes tactiques dans le port.

Recently, funding was obtained from the maritime security initiative for two additional positions to tactically investigate suspected groups and individuals within the port.


22. note que quelques progrès ont été accomplis en ce qui concerne le pouvoir judiciaire, grâce à l'adoption de plusieurs actes législatifs en la matière; souligne la nécessité de procéder rapidement à leur mise en œuvre concrète et efficace; demeure vivement préoccupé par la lenteur de la justice et le nombre élevé d'affaires en souffrance, le manque de moyens du système judiciaire, le faible niveau de responsabilité des fonctionnaires de justice et la possibilité d'une influence politique sur les structures judiciaires, problèmes auxquels la législation ne p ...[+++]

22. Notes that some progress has been made regarding the judiciary, with the adoption of some relevant legislation; stresses the need to proceed promptly with the concrete and effective implementation of that legislation; remains strongly concerned about the slow administration of justice, the significant backlog of cases, the judicial system’s lack of resources, the low level of accountability and responsibility of judicial officials, and the possibility of political influence over judicial structures, all of which are still not adequately addressed in legisl ...[+++]


Effectivement, comme mon collègue d'Argenteuil—Papineau—Mirabel le disait, cette résolution adoptée unanimement reconnaissait à Postes Canada le privilège exclusif et lui demandait d'arrêter ses procédures de façon à examiner des possibilités grâce auxquelles Postes Canada pourrait continuer à exercer son privilège exclusif tout en composant avec les reposteurs.

Indeed, as indicated by my hon. colleague from Argenteuil—Papineau—Mirabel, this unanimous resolution recognized Canada Post's exclusive privilege and asked it to stop its litigation in order to consider other possibilities through which Canada Post could continue to exercise its exclusive privilege while somehow compromising with remailers.


Je voudrais qu'il nous explique plus en détail pourquoi il n'a pas cru bon d'appuyer les changements proposés au processus de nomination prévu dans le projet de loi C-20, changements grâce auxquels les premières nations auraient pu influer sur la nomination des commissaires, co-commissaires et administrateurs, bref des titulaires des postes clés des nouvelles institutions financières M. Jim Prentice: Monsieur le Président, c'est un plaisir que d'être le porte-parole du Parti conservateur sur cette question.

I would ask him to dwell on, if he could, why he could not see fit to support changes to the appointment process in Bill C-20, of appointing the board of directors which would have given first nations more direction and control over who will get these key commissioner, co-commissioner and director positions in these new fiscal institutions. Mr. Jim Prentice: Mr. Speaker, I can confirm that it is a pleasure to be the critic on this subject matter for the Conservative Party.


Les défis auxquels le secteur du textile et de l'habillement sera confronté dans les prochaines années peuvent faire craindre de nouvelles suppressions de postes de travail. La seule stratégie durable que l'Europe puisse appliquer pour ce secteur est de développer son industrie grâce à l'innovation, la recherche, la création, les connaissances, l'utilisation de nouvelles technologies et les relations industrielles positives.

In Europe, the sector's only sustainable strategy is to concentrate on innovation, research, fashion and design, creation and quality, and the use of new technologies, together with positive industrial relations.


La question de mon collègue est tout à fait pertinente, mais ce que le ministre de l'Industrie et le secrétaire d'État responsable des Sciences, de la Recherche et du Développement essaient de faire, c'est de modifier nos systèmes au Canada pour donner plus d'importance aux types de compétences et de formation grâce auxquels nous pourrons combler les postes dont notre pays a besoin pour être à la fine pointe de la haute technologie à l'aube du XXIe siècle, comme les Canadiens aiment à dire.

My friend's question is germane, but what the Minister of Industry and the Secretary of State for Science, Research and Development are trying to do is to change our systems in this country to value the kinds of skills and training that will fill the jobs that industry requires in order to be where we Canadians like to say we are; that is, on the cutting edge of technology moving into the 21st century.


Des opérations combinées du FSE, du FEDER et du FEOGA permettent également de mettre en oeuvre des mesures et de fournir des équipements grâce auxquels les femmes peuvent mieux concilier leurs responsabilités familiales et professionnelles (crèches, jardins d'enfants, activités post-scolaires, adaptation des transports dans les zones à faible densité de population, etc.).

Combined operations by the ESF, ERDF and EAGGF also help to carry out measures and provide facilities which make it possible for women to reconcile their working and family life better (crèches, kindergartens, after-school activities, adaptation of transport in sparsely-populated areas etc.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postes grâce auxquels ->

Date index: 2021-06-06
w