Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «post-traumatique témoigne aussi » (Français → Anglais) :

Ses récents travaux sur le traitement des anciens combattants atteints du trouble de stress post-traumatique témoigne aussi de son engagement à redonner à la collectivité.

His recent work on treatment for veterans who suffer from post-traumatic stress disorder is another example of his commitment to giving back to community.


Les dispositions renforcées ont aussi pour objectif de faire en sorte que les demandeuses d'asile bénéficient de soins médicaux, d'une aide juridique, d'un soutien post-traumatique et d'une assistance psychosociale.

The strengthened provisions also aim to ensure that asylum applicants have access to medical care, legal support, appropriate trauma counselling and psycho-social care.


Le colonel Stéphane Grenier, des Forces armées canadiennes, que beaucoup d'entre vous connaissez en tant que porte-parole sur la question du stress post- traumatique, dit aussi que le soutien de ses pairs est ce qui l'a sauvé.

Colonel Stéphane Grenier, whom many of you know from the Canadian Armed Forces and PTSD issues, talks about peer support as the thing that saved him as well.


Vous avez aussi remarqué que le défi du stress post-traumatique est aussi relié à une utilisation intense de nos Forces canadiennes dans les différentes missions, notamment la mission afghane, au sujet de laquelle vous dites que l'utilisation de nos Forces est à la limite.

You also pointed out that the challenge of post-traumatic stress disorder is linked to intensive use of our Canadian Forces during various missions, in particular the Afghanistan mission, for which you state that our Forces are stretched to the breaking point.


Alors que l’enjeu est un poste aussi important que directeur général du FMI – par rapport à l’énergie que l’on met parfois pour recruter des managers de troisième niveau dans des entreprises –, je trouve que la manière dont on s’y prend témoigne d’un manque de professionnalisme.

Given that a role as important as the Managing Director of the International Monetary Fund is at stake, I think that, compared to the energy that is at times put into recruiting third-level managers in companies, the way in which this process is being handled shows a lack of professionalism.


C’est donc bien de proposer au paragraphe 16 des centres post-traumatiques pour les réfugiés, mais il faudrait prévoir aussi des centres de prévention politique, ici, pour nos dirigeants, afin de leur apprendre la sagesse, la lucidité, le courage de dire «non» et le refus de l’angélisme exterminateur.

It is therefore good that post-trauma centres for refugees are being proposed in paragraph 16, but provision must also be made for political prevention centres, here, for our leaders, so that they can be taught wisdom, lucidity and the courage to say 'no', and taught to reject naïve optimism, which destroys everything in its wake.


C’est donc bien de proposer au paragraphe 16 des centres post-traumatiques pour les réfugiés, mais il faudrait prévoir aussi des centres de prévention politique, ici, pour nos dirigeants, afin de leur apprendre la sagesse, la lucidité, le courage de dire «non» et le refus de l’angélisme exterminateur.

It is therefore good that post-trauma centres for refugees are being proposed in paragraph 16, but provision must also be made for political prevention centres, here, for our leaders, so that they can be taught wisdom, lucidity and the courage to say 'no', and taught to reject naïve optimism, which destroys everything in its wake.


Les maladies cardiovasculaires et l’alcoolisme se classent respectivement en troisième et quatrième place en tant que principales causes d’AVCI. La schizophrénie, les troubles affectifs bipolaires, les troubles obsessifs-compulsifs, les troubles de panique et les troubles de stress post-traumatique contribuent aussi énormément au fardeau total de la maladie exprimée en AVCI. [255]

In comparison, cardiovascular disease and alcohol abuse rank 3 and 4 respectively in terms of leading sources of DALYs. Schizophrenia, bipolar disorder, obsessive-compulsive disorder, panic disorder, and post-traumatic stress disorder also contribute significantly to the total burden of illness as measured in terms of DALYs.[255]


La moitié des personnes chez qui l’on avait diagnostiqué un syndrome de stress post-traumatique présentaient aussi une co-morbidité avec d’autres troubles mentaux, y compris les troubles liés à la consommation de substances psychoactives (34,8 p. 100), la dépression majeure (30,4 p. 100) et le trouble dysthymique (26,1 p. 100).[242]

Half of those with post-traumatic stress disorder also had concurring mental disorders including substance use disorder (34.8%), major depression (30.4%); and, dysthymic disorder, a chronic form of depression (26.1%).[242]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

post-traumatique témoigne aussi ->

Date index: 2024-12-23
w