Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post-2015 — sera " (Frans → Engels) :

· contribuer à la préparation de l'événement spécial consacré aux OMD qui sera organisé dans le cadre de l'Assemblée générale des Nations unies à l'automne 2013, notamment au rapport du Secrétaire général et du Groupe à haut niveau sur l'agenda pour le développement post‑2015, ainsi qu'à la première réunion de ce groupe.

· contribute to the preparation of the UN General Assembly Special Event on the MDGs in autumn 2013, including the report of the Secretary-General and the UN High Level Panel on post-2015, as well as the first meeting of the HLPF.


T. considérant que le cadre mondial de développement – l'agenda post-2015 sera l'occasion d'investir dans les droits de tous les enfants, partout dans le monde – quels que soient le genre, l'origine ethnique, la race ou le statut économique, le handicap ou tout autre statut de l'enfant;

T. whereas the post-2015 framework for global development will represent an opportunity to invest in the rights of all children, in every place in the world – regardless of the child’s gender, ethnicity, race or economic, disability or other status;


V. considérant que le cadre mondial de développement – l'agenda post-2015 sera l'occasion d'investir dans les droits de tous les enfants, partout dans le monde – quels que soient le genre, l'origine ethnique, la race ou le statut économique, le handicap ou tout autre statut de l'enfant;

V. whereas the post-2015 framework for global development will represent an opportunity to invest in the rights of all children, in every place in the world – regardless of the child’s gender, ethnicity, race or economic, disability or other status;


V. considérant que le cadre mondial de développement – l'agenda post-2015 sera l'occasion d'investir dans les droits de tous les enfants, partout dans le monde – quels que soient le genre, l'origine ethnique, la race ou le statut économique, le handicap ou tout autre statut de l'enfant;

V. whereas the post-2015 framework for global development will represent an opportunity to invest in the rights of all children, in every place in the world – regardless of the child’s gender, ethnicity, race or economic, disability or other status;


considérant que le cadre mondial de développement — l'agenda post-2015 — sera l'occasion d'investir dans les droits de tous les enfants, partout dans le monde — quels que soient le genre, l'origine ethnique, la race ou le statut économique, le handicap ou tout autre statut de l'enfant.

whereas the post-2015 framework for global development will represent an opportunity to invest in the rights of all children, in every place in the world — regardless of the child’s gender, ethnicity, race or economic, disability or other status.


Adopté en 2005, le CAH viendra à échéance en 2015 et un vaste processus de consultation a été lancé[1] pour définir le cadre post-2015 pour la réduction des risques de catastrophes, qui sera approuvé lors de la troisième conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophes prévue à Sendai, au Japon, du 14 au 18 mars 2015.

Adopted in 2005, the HFA is due to expire in 2015 and a wide consultation process is taking place[1] on shaping the post-2015 framework for disaster risk reduction that will be endorsed at the 3rd World conference for disaster risk reduction in Sendai (Japan) on 14- 18 March, 2015.


M. considérant que le thème principal de la 59 session de la Commission de la condition de la femme de l'ONU, qui se tiendra à New York du 9 au 20 mars 2015, sera le suivi de la déclaration et du programme d'action de Pékin, y compris les défis actuels qui entravent sa mise en œuvre et donc la réalisation de l'égalité entre les hommes et les femmes et le renforcement de l'autonomie des femmes, et qui limitent également les possibilité de réaliser l'égalité entre les hommes et les femmes et le renforcement de l'autonomie des femmes dans le programme d'objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ...[+++]

M. whereas the focus of the 59th session of the UN Commission on the Status of Women, to be held in New York from 9 to 20 March 2015, will be the follow-up to the Beijing Declaration and Platform for Action, including the current challenges that impede its implementation and therefore the achievement of gender equality and the empowerment of women, and also the opportunities for achieving gender equality and the empowerment of women in the post-2015 agenda for the Millennium Development Goals (MDGs);


M. considérant que le thème principal de la 59 session de la Commission de la condition de la femme de l'ONU, qui se tiendra à New York du 9 au 20 mars 2015, sera le suivi de la déclaration et du programme d'action de Pékin, y compris les défis actuels qui entravent sa mise en œuvre et donc la réalisation de l'égalité entre les hommes et les femmes et le renforcement de l'autonomie des femmes, et qui limitent également les possibilité de réaliser l'égalité entre les hommes et les femmes et le renforcement de l'autonomie des femmes dans le programme d'objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ...[+++]

M. whereas the focus of the 59th session of the UN Commission on the Status of Women, to be held in New York from 9 to 20 March 2015, will be the follow-up to the Beijing Declaration and Platform for Action, including the current challenges that impede its implementation and therefore the achievement of gender equality and the empowerment of women, and also the opportunities for achieving gender equality and the empowerment of women in the post-2015 agenda for the Millennium Development Goals (MDGs);


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014DC0216 - EN - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU CONSEIL, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS Le cadre d'action de Hyogo post-2015: gérer les risques pour parvenir à la résilience

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014DC0216 - EN - COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS The post 2015 Hyogo Framework for Action: Managing risks to achieve resilience


Lorsqu’elles sont envoyées par la poste, c’est la date du cachet de la poste qui sera considérée comme telle.

Where applications are sent by post, the postmark will be considered the date of sending.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

post-2015 — sera ->

Date index: 2025-07-20
w