Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développement de la poste
Développement postal
Objectifs de développement international
Objectifs internationaux de développement
Objectifs pour l'an 2015
Programme de développement pour l'après-2015

Vertaling van "développement post‑2015 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partenariat mondial pour l'éradication de la pauvreté et le développement durable après 2015

Global Partnership for Poverty Eradication and Sustainable Development after 2015


programme de développement pour l'après-2015

post-2015 development agenda


objectifs internationaux de développement | objectifs pour l'an 2015 | objectifs de développement international

International Development Goals | IDGs | 2015 targets


La nutrition dans le programme de développement pour l’après-2015

Nutrition in the Post-2015 Development Agenda


développement postal [ développement de la poste ]

postal development


Séminaire sur la population et le développement destiné aux femmes occupant des postes de responsabilité dans les pays anglophones des Caraïbes

Seminar for Women Leaders on Population and Development in the English-speaking Caribbean
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une telle action exige de tenir compte de la dimension sociale des politiques environnementale et climatique ainsi que de leurs interconnexions avec le Cadre pour le développement post 2015 et les objectifs de développement durable.

This requires taking into account the social dimension of environment and climate change policies and their inter-linkages in the context of the Post 2015 Development Framework and the sustainable development goals.


Elle plaidera pour que la nutrition figure en bonne place dans les objectifs de l’agenda de développement post-2015.

It will advocate to ensure that nutrition features prominently in the objectives of the post-2015 development agenda.


· contribuer à la préparation de l'événement spécial consacré aux OMD qui sera organisé dans le cadre de l'Assemblée générale des Nations unies à l'automne 2013, notamment au rapport du Secrétaire général et du Groupe à haut niveau sur l'agenda pour le développement post‑2015, ainsi qu'à la première réunion de ce groupe.

· contribute to the preparation of the UN General Assembly Special Event on the MDGs in autumn 2013, including the report of the Secretary-General and the UN High Level Panel on post-2015, as well as the first meeting of the HLPF.


– vu le rapport 2014 du Groupe des Nations unies pour le développement (GNUD) intitulé "Agenda de développement post-2015: opportunités aux échelles nationale et locale",

– having regard to the United Nations Development Group (UNDG) 2014 report ‘Delivering the Post-2015 Development Agenda: opportunities at the national and local levels’,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu le rapport sur la "Consultation mondiale sur la localisation de l'agenda de développement post-2015" préparé par le Programme des Nations unies pour le développement (PNUD), la Taskforce mondiale et ONU-Habitat, du 31 octobre 2014,

– having regard to the report ‘Dialogue on localizing the Post-2015 Development Agenda’ prepared by the United Nations Development Programme (UNDP), the Global Taskforce and UN Habitat, of 31 October 2014,


22. demande à l'Union de veiller à ce que les autorités locales soient mieux représentées dans les négociations internationales pour l'adoption du programme de développement post-2015, à la conférence internationale sur le financement du développement et à la conférence internationale sur le climat;

22. Calls on the Union to ensure that LAs are better represented in international negotiations on the adoption of the post-2015 development agenda at the International Conference on Financing for Development and at the COP21 international climate conference;


8. exhorte l'Union européenne à promouvoir la coopération décentralisée comme moyen de mise en œuvre du cadre de développement post-2015; demande à la Commission, à cet effet, d'envisager la possibilité de faire de la décentralisation un secteur de concentration financière de ses instruments financiers d'aide extérieure, au premier rang desquels l'ICD et le FED, ainsi que de renforcer ses efforts pour intégrer les autorités locales comme acteurs à part entière de la mise en œuvre du 11 FED tant au niveau des pays partenaires que des régions, en lien avec l'aide sectorielle et budgétaire; invite les États membres à ...[+++]

8. Urges the EU to promote decentralised cooperation as a way of implementing the development framework post 2015; to this end, calls on the Commission to consider the possibility of making decentralisation a priority funding sector for its external aid financing instruments, starting with the DCI and the EDF, and to step up efforts to include LAs as full stakeholders in the implementation of the 11th EDF in partner countries, regions, and in relation to sectorial and budgetary assistance; calls on the Member States to accord an appropriate role in their development programmes to LAs and to coordinate their activities with those of the ...[+++]


G. considérant que les représentants des gouvernements sous-nationaux et des autorités locales ont participé aux sessions du groupe de travail ouvert des Nations unies sur les objectifs du développement durable, et que la taskforce mondiale a codirigé les consultations des Nations unies sur "la localisation de l'agenda de développement post-2015" avec le PNUD et ONU-Habitat;

G. whereas representatives of sub-national governments and LAs have contributed to the sessions of the UN General Assembly’s Open Working Group on Sustainable Development Goals (OWG), and the Global Taskforce has co-led UN consultations on ‘localising the post-2015 development agenda’ with the UNDP and UN-Habitat;


Discours du premier vice-président Timmermans « Un monde à transformer » Sommet pour le développement post-2015 – L'agenda pour le développement durable à l'horizon 2030

Speech of First Vice-President Timmermans 'A World to Transform' Post-2015 Development Summit - The 2030 Agenda for Sustainable Development


La résilience face aux catastrophes et les facteurs de risque qui y sont liés, tels que décrits ci-dessus, se profilent déjà comme des points importants à inclure dans l'ordre du jour des travaux préparatoires internationaux au cadre de développement post-2015 portant sur l’éradication de la pauvreté et le développement durable.

Disaster resilience and its related risk factors outlined above are already featuring as important issues in the international preparations for the post-2015 development framework addressing poverty eradication and sustainable development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement post‑2015 ->

Date index: 2023-05-11
w