Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post faisant état de votre fusion proposée " (Frans → Engels) :

Le sénateur Tkachuk: Êtes-vous en train de me dire que les articles du Globe and Mail et du National Post faisant état de votre fusion proposée n'étaient que de la pure spéculation?

Senator Tkachuk: Are you telling me that the stories in the Globe and Mail and the National Post on your proposed merger were pure speculation on their part?


Mme Marlene Jennings: Êtes-vous favorable à certaines solutions que M. Johnson a proposées pour le compte de l'organisation qu'il représente, par exemple l'engagement du gouvernement à adopter une loi sur la recherche sur l'Arctique, comme celle qui existe déjà aux États-Unis; le soutien de l'élaboration de politiques en faisant appel aux associations qui existent déjà; et le soutien à votre organisation afin q ...[+++]

Ms. Marlene Jennings: Do you agree with some of the solutions Dr. Johnson has presented on behalf of the organizations he represents, such as a commitment by the government to have some kind of formal Arctic research and science act, as exists already in the United States; spurring policy development by using associations that already exist; and support for your organization so that it can be made a semi-autonomous or arm's-length organization with its own funding, and I would assume with a legal mandate to be able to develop partnerships where moneys could be generated that you could then reinvest, etc.?


En acceptant les recommandations du comité des candidatures et en faisant un choix d'après elles, non seulement je suis impressionné par les candidatures qu'il a proposées, mais je suis rassuré par le fait que le comité s'est nettement rallié à l'avis du vérificateur général sur le type de personne qui devrait être présidente d'une société d'État, étant donné les ...[+++]

In accepting the nomination committee's recommendations and selecting therefrom, I am impressed with not only the nominations they provided but I take comfort from the fact that the committee clearly complied with the Auditor General's view of the type of person who should be chair of a crown corporation, given the responsibilities to be performed.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse à une question posée au Sénat le 10 février 1998 par le sénateur Atkins au sujet de la fusion proposée de la Banque Royale et de la Banque de Montréal. J'ai aussi la réponse à une question posée au Sénat le 18 février 1998 par le sénateur Marjory LeBreton au sujet de la nomination du conseiller en éthique responsable devant le Parlement. Enfin, j'ai la réponse à une question posée au Sénat le 18 février 1998 par le sénateur Brenda M. Robertson au sujet de l'examen de la Société canadienne des ...[+++]

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on February 10, 1998, by the Honourable Senator Atkins regarding the proposed merger of the Royal Bank and the Bank of Montreal; I have a response to a question raised in the Senate on February 18, 1998, by the Honourable Senator Marjory LeBreton regarding the appointment of an ethics counsellor respon ...[+++]


Votre rapporteur souhaite, en conséquence, apporter au problème qui ce pose une solution conforme aux principes qui inspirent la commission des budgets, tout en faisant adopter rapidement ce programme, afin de mettre la Commission et les États Membres en mesure de faire bénéficier le secteur concerné des mesures proposées ...[+++]

The draftsman hopes, therefore, to provide a solution to this problem in accordance with the Committee on Budgets' basic principles, while bringing about the rapid adoption of this programme so that the Commission and the Member States are able to ensure that this sector benefits from the proposed measures.


Lorsque vous effectuez votre vérification, le ministère vous présente-t-il un budget faisant état des postes de dépenses et des domaines dans lesquels les fonds ont été utilisés afin que vous soyez en mesure de vérifier les résultats obtenus, ou est-ce qu'il vous indique seulement qu'il a dépensé 600 millions de dollars?

When you do your audit, do they provide a budget of where the money is spent and what it is spent on for you to look at and measure the outcomes, or is it just lump-sum funding that says they spend $600 million?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

post faisant état de votre fusion proposée ->

Date index: 2023-02-15
w