Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possédant deux traditions " (Frans → Engels) :

Le Canada, comme nous le savons, est un pays très riche et diversifié possédant une tradition juridique unique, et dont vous connaissez l'histoire. Vous connaissez aussi les lois fédérales canadiennes, qui profitent non seulement des avantages qu'offre le bilinguisme, mais aussi le bijuridisme, soit la coexistence de deux grandes traditions juridiques, le droit civil et la common law.

Canada, as we know, is a very rich and diverse country with a unique legal landscape, the history of which you are familiar; and of Canadian federal law, which benefits not only from the advantage of bilingualism but also bijuralism, which is the co-existence of two of the world's leading traditions, the civil law and the common law.


3. conteste le point de vue de la Commission, pour laquelle "les actionnaires possèdent les sociétés" et devraient donc disposer de droits de veto absolus en ce qui concerne les principales décisions; tend à préférer la conception européenne continentale qui veut que les actionnaires détiennent des actions; constate que leur attention est, fréquemment, concentrée de manière étroite sur leurs propres intérêts financiers sur les marchés boursiers alors que les structures de direction des entreprises à un ou deux niveaux ont une missio ...[+++]

3. Disputes the position taken by the Commission that ‘shareholders own companies’ and thus should have absolute veto rights on major decisions. Tends to prefer the continental European view that shareholders own shares, notes that they often have a restricted focus on their own financial interests at the stock market, whereas the one-tier or two-tier managements of companies have a broader mission than only making profits for their shareholders; and urges a more fundamental debate about the ownership-control relationship and the European traditions of company law, and a more in-depth analysis of the impact of the major differences in c ...[+++]


5. considère comme insuffisamment équilibrée la position de la Commission selon laquelle "les actionnaires possèdent les sociétés" et devraient donc disposer d’un droit de veto absolu en ce qui concerne les principales décisions; tendrait à préférer la conception européenne continentale qui veut que les actionnaires détiennent des actions pour fournir des investissements aux sociétés, mais que les sociétés et leurs structures de direction à un ou à deux niveau(x) aient une mission plus large que celle qui consiste uniquement à réalis ...[+++]

5. Consider imbalanced the position of the Commission that “shareholders own companies” and thus should have absolute veto rights on major decisions; tends to prefer the European continental approach that shareholders own shares to provide investments for companies, but that companies and their one-tier or two-tier management structures have a broader mission than only making profits for their shareholders; requests a broader fundamental debate about the ownership – control relationship and the European traditions of company law;


Le Canada se trouve dans une situation unique, possédant deux traditions juridiques et deux langues officielles.

Canada is in the unique position of having two legal traditions and two official languages.


Il est bon que ce soit le Parlement européen qui le fasse - le Parlement de l'Europe occidentale - parce que l'Europe possède deux traditions millénaires. La première nous vient des Romains et a influencé la culture juridique européenne, en particulier de l'Italie et de l'Allemagne, et indiqué la voie des nouveaux droits de liberté, et l'autre relève de la Common Law, du Bill des droits en Angleterre.

It is important for the Parliament of Europe – of Western Europe – to treat it as such since two traditions have evolved in Europe over the millennium: one which derives from the Roman tradition which influenced the European legal culture, particularly that of Italy and Germany, and recently paved the way for the new rights to freedoms, and then the tradition of Common Law, which is a basic part of the British Bill of Rights.


Il est bon que ce soit le Parlement européen qui le fasse - le Parlement de l'Europe occidentale - parce que l'Europe possède deux traditions millénaires. La première nous vient des Romains et a influencé la culture juridique européenne, en particulier de l'Italie et de l'Allemagne, et indiqué la voie des nouveaux droits de liberté, et l'autre relève de la Common Law , du Bill des droits en Angleterre.

It is important for the Parliament of Europe – of Western Europe – to treat it as such since two traditions have evolved in Europe over the millennium: one which derives from the Roman tradition which influenced the European legal culture, particularly that of Italy and Germany, and recently paved the way for the new rights to freedoms, and then the tradition of Common Law, which is a basic part of the British Bill of Rights.


Le Canada et les États-Unis ont conclu un accord qui fait l'envie de la plupart des pays du monde, et ce, en partie pour des raisons de nature historique, entre autres le fait que les deux pays possèdent une tradition de common law et partagent un certain nombre de caractéristiques culturelles communes.

Canada and the United States have in place an arrangement that is the envy of most countries in the world, and that is for historical reasons partly, shared common law backgrounds, more or less shared cultural similarities and so forth.


Grace a ce nouvel accord cadre - le premier que la Communaute (sous les auspices du traite EURATOM) conclut avec un Etat possedant un programme de recherche de grande ampleur sur la fusion - les deux parties vont renforcer une longue tradition de cooperation dans ce domaine.

With this new framework agreement - the first that the Community (under the EURATOM Treaty) has concluded with another large fusion programme - the two parties will reinforce a long tradition of cooperation in this field.


Nous pouvons toujours aller vers l'extérieur pour gagner des sous sans toutefois profiter pleinement de notre atout, de l'incroyable enrichissement que peut nous procurer, sur les plans juridique, intellectuel, philoso phique et social, le fait de posséder ces deux traditions qui sont si bien représentées dans le monde entier.

We can go out and make money but not receive the benefits that are to be gained - the incredible enrichment in legal, academic, philosophical and social terms, from having these two traditions that are so well represented worldwide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possédant deux traditions ->

Date index: 2021-02-09
w