Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possibilité de devenir des législateurs véritablement indépendants " (Frans → Engels) :

Nous allons encourager les libéraux à tenir la promesse qu'ils ont faite en 1993, à savoir que le bureau du conseiller en éthique doit être transformé; ce dernier doit devenir un commissaire véritablement indépendant et faire rapport directement au Parlement.

We will also be advancing the cause and joining with the Liberals in their promise of 1993 that the office of the ethics counsellor be transformed into a truly independent ethics commissioner's office, reporting directly to parliament.


Les choses ont bien sûr changé depuis cette époque, pour des raisons bien compréhensibles, pour ce qui est des universités et des pénitenciers, mais nous avons peut-être perdu quelque chose, à savoir la possibilité de confier à un organe externe véritablement indépendant la possibilité d'étudier certains aspects de ces mécanismes.

We have moved beyond that these days for some understandable reasons as far as both universities and penitentiaries are concerned, but we may have lost something in the translation, and that is the availability of a genuinely independent external review of certain aspects of those processes.


Les recherches indiquent que l'intégration favorise la sociabilité des enfants — handicapés ou non —, de sorte que la notion d'éducation favorisant l'intégration devient extrêmement importante à bien des égards, non seulement pour que l'on puisse offrir des possibilités aux enfants handicapés, mais également pour que l'ensemble de la société puisse progresser et devenir une société véritablement ouverte à tous.

Research indicates that inclusion promotes social skills for children with and without disabilities, and so the concept of inclusive education becomes extremely important around a lot of different things, and not just for opportunities for children with disabilities but for society as a whole to move forward in becoming a truly inclusive society.


Et c'est tout simplement parce que «réparer» le système du financement politique—qui décrit très mal le projet de loi C-24—ne fait rien pour régler le problème de base que l'on constate chez les politiciens qui ne gardent pas leurs promesses, ne gouvernent pas avec intégrité, ne cessent de gaspiller les milliards de dollars des contribuables qu'ils devraient plutôt consacrer aux grandes priorités publiques, et qui ne renforcent ni le rôle ni le pouvoir des députés en leur refusant la possibilité de devenir des législateurs véritablement indépendants qui pourraient faire fonctionner efficacement la Chambre des communes.

That's because “fixing”, a most inaccurate description of Bill C-24, the political finance system won't address the core problems of politicians not keeping their promises, not governing with integrity, not stopping the waste of billions of tax dollars away from key public priorities, and not strengthening the role and power of individual MPs to become truly independent legislators and effectively function in this House of Commons.


26. insiste sur la nécessité de créer les conditions optimales pour l'emploi des jeunes diplômés et professionnels de ce secteur, de leur donner davantage de possibilités de devenir des entrepreneurs indépendants, et de les former aux spécificités du monde culturel et créatif en matière économique, fiscale, financière et technologique, ainsi que dans les domaines de la communication, du marketing, de la connaissance des droits de la propriété intellectuelle et de la transm ...[+++]

26. Stresses the need to create optimum conditions for employing university-educated and professional young people from this sector and to foster opportunities for them to become entrepreneurs, as well as to train them in the specific economic, taxation, financial and technological aspects of the cultural and creative world and in communication and marketing, IPR and intergenerational knowledge transfer;


26. insiste sur la nécessité de créer les conditions optimales pour l'emploi des jeunes diplômés et professionnels de ce secteur, de leur donner davantage de possibilités de devenir des entrepreneurs indépendants, et de les former aux spécificités du monde culturel et créatif en matière économique, fiscale, financière et technologique, ainsi que dans les domaines de la communication, du marketing, de la connaissance des droits de la propriété intellectuelle et de la transm ...[+++]

26. Stresses the need to create optimum conditions for employing university-educated and professional young people from this sector and to foster opportunities for them to become entrepreneurs, as well as to train them in the specific economic, taxation, financial and technological aspects of the cultural and creative world and in communication and marketing, IPR and intergenerational knowledge transfer;


18. regrette que, bien que les critères d'éligibilité au CDH tels qu'établis par la résolution 60/251 de l'Assemblée générale des Nations unies impliquent une pleine coopération avec celui-ci, la pratique actuelle d'engagements volontaires ait donné des résultats très disparates et insuffisants; réaffirme donc que tous les membres du CDH devraient bénéficier d'invitations permanentes pour les procédures spéciales comme seuil minimum d'éligibilité, et faire preuve d'un engagement historique sans faille en faveur des droits de l'homme; souligne l'importance d'un environnement véritablement ...[+++]

18. Regrets that while membership criteria for the UNHRC as established by UN General Assembly Resolution 60/251 implies full cooperation with the body, the current practice of voluntary pledges has had very disparate and inadequate results; therefore reiterates that all UNHRC members should have effective standing invitations to Special Procedures as a minimum threshold for membership, in addition to a solid record of commitment to human rights; stresses the importance of a truly competitive environment in the election process; calls for the abolition of the possibility for regional groups to present a predetermined slate of candidat ...[+++]


19. regrette que, bien que les critères d'éligibilité au CDH tels qu'établis par la résolution 60/251 de l'Assemblée générale des Nations unies impliquent une pleine coopération avec celui-ci, la pratique actuelle d'engagements volontaires ait donné des résultats très disparates et insuffisants; réaffirme donc que tous les membres devraient bénéficier d'invitations permanentes pour les procédures spéciales comme seuil minimum d'éligibilité, et faire preuve d'un engagement historique sans faille en faveur des droits de l'homme; souligne l'importance d'un environnement véritablement ...[+++]

19. Regrets that while membership criteria for the UNHRC as established by General Assembly Resolution 60/251 implies full cooperation with the body, the current practice of voluntary pledges has had very disparate and inadequate results; reiterates therefore that all members should have effective standing invitations to Special Procedures as a minimum threshold for membership, in addition to a solid record of commitment to human rights; stresses the importance of a truly competitive environment in the election process; calls for the abolition of the possibility for regional groups to present a predetermined slate of candidates for UN ...[+++]


Notre crédibilité ne s’en trouve pas grandie et cette situation n’aide pas non plus le Parlement européen à devenir véritablement autonome ni indépendant.

That does not promote credibility and does not result in the European Parliament’s becoming genuinely autonomous or independent.


Cela fait partie des nombreux leviers unilatéraux que le gouvernement fédéral s'est ménagés avec ce nouveau système, ce qui à notre avis exclut tout à fait la possibilité d'affirmer que ce nouveau système est véritablement indépendant.

This is among the many unilateral levers that the federal government has under this new system, which makes it impossible in our view to say that this new system is truly independent.


w