Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possession de stocks excédentaires auront jusqu " (Frans → Engels) :

Les nouveaux délais arrêtés aujourd'hui par la Commission sont les suivants: les opérateurs en possession de stocks excédentaires auront jusqu'au 30 novembre 2005 pour les éliminer et jusqu'au 28 février 2006 pour en informer les autorités nationales; les autorités nationales auront jusqu'au 31 mars 2006 pour fournir à la Commission la preuve que les stocks ont été éliminés; les États membres auront dans un premier temps jusqu'au 30 juin 2006 pour s'acquitter de la taxe applicable à tous les stocks restants, ce délai pouvant être prolongé.

The Commission today agreed new deadlines, as follows: Operators in possession of surplus stocks will have until 30 November 2005 to eliminate them; they will have until 28 February 2006 to inform the national authorities that this has been done; the national authorities will have until 31 March 2006 to provide the Commission with proof that the stocks have been eliminated; the Member States will initially have until 30 June 2006 to pay the charge for any remaining stocks, although this may be extended.


Les opérateurs en possession de stocks excédentaires auront maintenant jusqu'au 30 novembre 2005 pour les éliminer et les autorités des cinq pays concernés (Estonie, Chypre, Lettonie, Malte et Slovaquie) jusqu'au 31 mars 2006 pour apporter la preuve que ces stocks ont été éliminés.

Operators in possession of surplus stocks will now have until 30 November 2005 to eliminate the stocks and the authorities of the five countries affected - Estonia, Cyprus, Latvia, Malta and Slovakia – will have until 31 March 2006 to provide proof that they have been eliminated.


L'argument parfois avancé pour justifier cette passivité de la Commission est la volonté d'éviter que les prix intérieurs ne flambent, au détriment des utilisateurs ; cet argument n'est pas recevable, car l'UE était, même à cette campagne de médiocre production, excédentaire, et la Commission disposait de stocks d'intervention de blé et surtout d'orge qu'elle pouvait mobiliser ; l'équilibre des prix ...[+++]

The argument sometimes put forward to justify the Commission's failure to take action is that it wanted to prevent prices from rocketing in order to protect consumers; this argument does not hold water as the EU had a surplus even in this marketing year when the harvest was poor and the Commission had intervention stocks of wheat, and barley in particular, that it could have used; it would therefore have been possible to achieve equilibrium at a sati ...[+++]


La Commission entend-elle mettre en place les instruments institutionnels appropriés afin de préparer, dans un délai de six mois, une analyse complète de l'éventail des options permettant de réduire les menaces que font peser sur les installations nucléaires d'éventuels accidents d'avion volontairement provoqués et d'autres actes de malveillance, s'agissant notamment des avantages potentiels procurés par le stockage à sec des combustibles irradiés dans des installations pouvant résister à des actes de sabotage, de la suspension du retrait ...[+++]

Will the Commission establish the appropriate institutional instruments to prepare, within six months, a thorough analysis of a range of options for reducing the threat posed by deliberately crashing aircraft and other acts of malice at nuclear facilities, including the prospective benefits of transferring spent fuel to dry storage facilities that are robust against acts of malice, and suspending reprocessing until stocks of liquid high-level radioactive waste have been vitrified or otherwise used as part of an immobilisation programme for surplus plutoni ...[+++]


La Commission entend-elle mettre en place les instruments institutionnels appropriés afin de préparer, dans un délai de six mois, une analyse complète de l'éventail des options permettant de réduire les menaces que font peser sur les installations nucléaires d'éventuels accidents d'avion volontairement provoqués et d'autres actes de malveillance, s'agissant notamment des avantages potentiels procurés par le stockage à sec des combustibles irradiés dans des installations pouvant résister à des actes de sabotage, de la suspension du retrait ...[+++]

Will the Commission establish the appropriate institutional instruments to prepare, within six months, a thorough analysis of a range of options for reducing the threat posed by deliberately crashing aircraft and other acts of malice at nuclear facilities, including the prospective benefits of transferring spent fuel to dry storage facilities that are robust against acts of malice, and suspending reprocessing until stocks of liquid high-level radioactive waste have been vitrified or otherwise used as part of an immobilisation programme for surplus plutoni ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possession de stocks excédentaires auront jusqu ->

Date index: 2022-03-11
w