Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positions adoptées lors du vote seront entendues » (Français → Anglais) :

En raison de l’exercice d’évacuation effectué aujourd’hui pendant l’heure des votes, toutes les explications des positions adoptées lors du vote seront entendues demain, en même temps que les explications de vote.

In connection with the evacuation drill which took place during voting time, today, all explanations of positions adopted at today’s vote will be heard tomorrow – they will be heard together with tomorrow’s explanations of vote.


9. se félicite que le Conseil ait, en fin de compte, donné son accord pour la mobilisation de la marge pour imprévus en 2014, quoique pour un montant inférieur aux besoins; salue en outre le renforcement global des crédits de paiement dans le budget 2014, sur un certain nombre de lignes budgétaires, à concurrence de 4,2 milliards d'euros, dont 3 168,2 millions d'euros seront mobilisés au titre de la marge pour imprévus pour 2014, ainsi que le fait que les augmentations proposées dans le PBR n° 3/2014 en crédits de paiement pour la rubrique 1a et la rubrique 4 aient été largement préservés dans le compromis final; constate que ce ren ...[+++]

9. Welcomes the fact that Council, in the end, agreed to the mobilisation of the Contingency Margin in 2014, even though to a lower amount than needed; welcomes furthermore the overall reinforcement of payments in the 2014 budget, on a number of budget lines up to a level of EUR 4,2 billion, of which EUR 3 168,2 million will be mobilised through the Contingency Margin for 2014, as well as the fact that the increases proposed in DAB No 3/2014 in payment appropriations for Heading 1a and Heading 4 have been largely preserved in the final compromise; notes that the reinforcements mainly target sub-heading 1b, where the bulk of the problem ...[+++]


9. se félicite que le Conseil ait, en fin de compte, donné son accord pour la mobilisation de la marge pour imprévus en 2014, quoique pour un montant inférieur aux besoins; salue en outre le renforcement global des crédits de paiement dans le budget 2014, sur un certain nombre de lignes budgétaires, à concurrence de 4,2 milliards d'EUR, dont 3 168,2 millions d'EUR seront mobilisés au titre de la marge pour imprévus pour 2014, ainsi que le fait que les augmentations proposées dans le PBR n° 3/2014 en crédits de paiement pour la rubrique 1a et la rubrique 4 aient été largement préservés dans le compromis final; constate que ce ren ...[+++]

9. Welcomes the fact that Council, in the end, agreed to the mobilisation of the Contingency Margin in 2014, even though to a lower amount than needed; welcomes furthermore the overall reinforcement in payments in the 2014 budget, on a number of budget lines up to a level EUR 4,2 billion, of which EUR 3 168,2 million will be mobilised through the Contingency Margin for 2014 as well as the fact that the increases proposed in DAB No 3/2014 in payment appropriations for Heading 1a and Heading 4 have been largely preserved in the final compromise; notes that the reinforcements mainly target Heading 1b, where the bulk of the problem of unpa ...[+++]


Après avoir entendu la longue question du député, je me demande quelle position il aura lors du vote.

I am wondering how this member is going to vote after that lengthy question.


Il est à espérer que la députée révisera la position qu'elle a adoptée lors du vote libre et qu'elle appuiera le budget, afin que l'on puisse distribuer l'argent aux collectivités auxquelles elle a fait allusion.

Hopefully this time around the hon. member will rethink her position with the free vote and actually support the budget in an attempt to get the money flowing to the communities she talked about.


Les éventuelles solutions adoptées par le Conseil seront bien entendu transmises au Parlement pour accord.

Any solutions adopted by the Council will, of course, be sent to the Parliament for its assent.


J'ai à l'esprit le vote qui a été tenu en comité lors duquel les conservateurs se sont manifestés contre la position adoptée.

I am thinking of the committee vote where the Conservatives indicated they were against the position adopted.


À cet égard, il est fort probable que notre rapport diffère, et c'est certes le cas, de la position adoptée lors du Forum national sur la santé en 1997 et il pourrait fort bien différer d'autres rapports qui seront présentés sous peu.

On this element, it is highly likely that our report may be different, and certainly is different, from the position taken in the National Forum on Health in 1997, and it may well be different from other reports that will be coming out shortly.


Sacrédeus (PPE-DE), par écrit. - (SV) Tout comme lors du vote sur ce rapport qui s'est déroulé le 6 septembre dernier, je choisis aujourd'hui de m'opposer à la position adoptée par mon groupe, à propos des règles concernant l'envoi par courrier électronique de publicité non sollicitée par les consommateurs.

Sacrédeus (PPE-DE), in writing (SV) As in the vote on this report on 6 September 2001, I now choose to oppose the position adopted by my political group when it comes to the rules for sending unsolicited advertising material out to consumers via e-mail.


Dans sa résolution adoptée lors du vote de la décharge de l'exercice 1999, le Parlement a demandé «instamment à la Commission de faire en sorte qu'elle puisse obtenir une déclaration d'assurance positive pour l'exercice 2003 au plus tard».

In its resolution adopted at the time of the vote of the discharge of the financial year 1999, the Parliament 'urged the Commission to ensure that it achieves a positive statement of Assurance for budget year 2003 at the latest'.


w